Vão conhecer A Baronesa. Vou trazê-la comigo numa visita. | Open Subtitles | سوف ترون البارونة سوف أحضرها معي في زيارة. |
Depende. A última vez que visitou A Baronesa, ficou lá um mês. | Open Subtitles | هذا يتوقف عليه، آخر مرة زار فيها البارونة غاب لمدة شهر. |
A Baronesa disse que sim. E disse que ele estava apaixonado por mim. | Open Subtitles | قالت البارونة أنني احبه و قالت أنه كان واقعا في حبي. |
A Baronesa não quer que lhe façam mal até que fale com a rapariga. | Open Subtitles | -تريد النبيله ألا يصيب الفتاة أذى حتى تتحدث معها. |
Apresento-vos a Condessa Chiedoff, a Condessa Natascha Alexandrov e A Baronesa Cavanotchny. | Open Subtitles | الكونتيسة شييدوف الكونتيسة ناتاشا أليكسنداروف البارونه كافانوتشي. |
A Baronesa não está habituada a sujar as mãos. | Open Subtitles | فإن البارونة ليست معتادة على إتساخ يديها |
Se A Baronesa pode vender o seu marido para pagar os impostos, então estas podem trazê-lo a casa. | Open Subtitles | إن كانت البارونة باعت زوجكِ لتدفع ضرائبها، فهذه النقود ستعيده |
Quando você e eu fomos dançar, A Baronesa tinha-me dado permissão. | Open Subtitles | حين كنا نرقص أنا و أنت البارونة منحتني الأذن |
Eu soube que A Baronesa havia partido naquela manhã com os filhos. | Open Subtitles | قيل لي أن البارونة غادرت صباحاً مع أولادها |
Depois da Páscoa, na última semana de Abril, A Baronesa voltou com os filhos. | Open Subtitles | بعد عيد الفصح بوقت قصير في آخر أسبوع من شهر نيسان عادت البارونة مع أولادها |
A nova ama era uma mulher italiana vinda de uma zona na costa do Mediterrâneo onde A Baronesa tinha passado o Inverno. | Open Subtitles | المربية الجديدة كانت امرأة إيطالية أتت من منطقة شواطئ البحر المتوسط حيث قضت البارونة فصل الشتاء |
Escreveu-me acerca duma jovem mulher casada. A Baronesa Von Kraj. | Open Subtitles | كتب عن امرأة شابة متزوجة البارونة فون كراج |
Tenho 22 anos e sou casada. Sou A Baronesa Von Kraj. | Open Subtitles | عمري 22 وأنا متزوجة أنا البارونة فون كراج |
Transformou você em sua... Peão complacente. A Baronesa deseja apenas confinamento | Open Subtitles | وقام بتحويلك إلى بيدق تخدمه البارونة أمرت بالحبس الإنفرادي |
Depois da examinação dos testes da progenitora, concluo que A Baronesa Lady Love Ventris está... grávida. | Open Subtitles | بعد إجراء فحوصات الحمل، أعلن بأن البارونة حبلى. |
A Baronesa insiste que eu o pendure na praça principal. | Open Subtitles | يصر البارونة أنني بعد ذلك في ساحة السوق. |
A Baronesa e as demais vão-se reunir no térreo para almoçar. | Open Subtitles | البارونة و آخرون يجتَمعون لتناول الغداء بالأسفل. |
Mas A Baronesa não conseguia completar uma gravidez. | Open Subtitles | ولكن البارونة لم تتمكن من أن تحمل بطفل على حتى ولادته |
A Baronesa partiu há quase uma semana atrás. | Open Subtitles | ذهبت النبيله قبل أسبوع تقريباً. |
A Baronesa de Gales. Minhas maiores condolências, minha filha. | Open Subtitles | النبيله من "ويلز"، أحر تعازيّ، يابُنيتي. |
É para isto que A Baronesa precisava de se reunir? | Open Subtitles | أهذا سبب رغبة النبيله بالمقابله؟ |
O mesmo nobre sentimento que partilhas com A Baronesa Von Kraj? | Open Subtitles | اهي َّ نفس المشاعر النبيلة التي شاركت فيها البارونه فون كراج؟ |