ويكيبيديا

    "a barragem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السد
        
    • السدّ
        
    Foram viver para as colinas quando construíram a barragem. Open Subtitles ‏انتقلوا إلى تلك التلال حين تم بناء السد.
    Utilizam constantemente o argumento, para desvalorizar o "rap" e o "pop" moderno. Mas estes argumentos falham a questão por completo, porque a barragem rebentou. TED باستمرار يستخدموا الحجة للتقليل من الراب والبوب الحديث، وتلك الحجج تفقد تمامًا الغاية، لأن السد قد انفجر.
    Há poucos anos, um lago semelhante rebentou com a barragem e criou o caos nos vales por ali abaixo. TED و قبل بضع سنوات قامت بحيرة مثلها بتحطيم السد المقام عليها و حطمت كل شيء في الوديان بعدها.
    a barragem está terminada... e uma vez que eles fechem aquelas comportas e a água comece a subir... Open Subtitles تم الانتهاء من بناء السد وبمجرد إغلاق تلك الصمامات ستبدأ المياه في الارتفاع
    E chegámos a Hama. Fizemos todo o caminho desde a barragem até Hama e a ponte não existe. TED و بحثنا بمدينة حماة، على طول السدّ و لم يكن هناك أيّ جسر.
    É a barragem. Chama os guardas da rectaguarda. Open Subtitles نحن قادمون الى السد ضبامكانك طلب الحرس البحري
    Equipa Charlie, aqui é o controlo. Dirijam-se para a barragem e fechem o perímetro, escuto! Open Subtitles فريق تشارلي 2 ، هنا القيادة تحرك إلى السد وأمن المنطقة المحيطة ، حول
    Mas dizem que ele mudou quando construíram a barragem. Open Subtitles ... لكنهم يقولوا بأنه تغيّر عندما بنوا السد
    A Mão da Verdade tem a barragem como empréstimo da Tong chinesa... em troca do suprimento de antigas armas soviéticas. Open Subtitles إنهم يسطرون على السد دون علم السلطات الصينية لديهم تجيهزات واسلحة تعود للاتحاد السوفياتي السابق
    Sempre disse que não se poderiam beijar, porque se beijassem, a barragem rebentava. Open Subtitles لطالما قلت إنكما لن تتبادلان القبل أبداً لأنكما لو فعلتما فسينهار السد
    Se alguém quiser chegar ao tesouro, basta fazer explodir a barragem. Open Subtitles إذا أراد شخص العثور على الكنز ,كل ما عليه فعله أسفل السد
    Mas se rebentarem com a barragem a água inunda o nosso campo. Open Subtitles ولكن إذا كانوا أسفل السد , فإن المياه ستُغرق مُخيمنا
    Quando ele construir a barragem, por que não me liga nessa altura? Open Subtitles اذاً, منذ متى بنى السد ؟ , لماذا لم يقول لي ؟
    A não ser que ao longo do ano se abasteça o barranco com a barragem. Open Subtitles حسناً, على الاقل سنغذي الوادي طوال السنة بواسطة السد.
    O que precisamos de saber é onde é que ele vai buscar os 30 milhões que precisa para comprar a barragem. Open Subtitles ما الذي يجب أن نعلمه هو من أين سيحصل على 30 مليون التي يحتاجها لشراء السد.
    Vi o castor começar a barragem na semana passada. Open Subtitles لقد رأيتُ القنادس تشرع في بناء السد الأسبوع الماضي إنّه مذهلٌ
    a barragem que foi destruída no Distrito 5, fez com que algumas secções do Capitólio, ficassem esporadicamente sem electricidade. Open Subtitles السد الذي تدمر في المقاطعة 5 قضى على معظم الكهرباء في الكابيتول
    Ele trabalhava no departamento da água. Só ele sabe como funciona a barragem. Open Subtitles ‫كان يعمل في دائرة المياه ويعرف كيف يعمل السد
    Não, a barragem foi reconstruída e corrigida. Open Subtitles كلا, لقد أعادوا إصلاح السد و جعلوه متيناً
    Também lhes disse que a barragem não tem impacto ambiental. Open Subtitles أخبرتهم أيضا أن السد ليس له أي أثر على البيئة
    Esqueci-me de dizer, vou explodir a barragem com vocês cá dentro. Open Subtitles نسيت أن أخبركم بأني سأفجّر السدّ وأنتم بداخله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد