A besta que eu vi era semelhante ao leopardo. | Open Subtitles | أما الوحش الذي رأيته لتوي كان له جسد نمر، |
A besta que está para chegar é feita de carne e osso. | Open Subtitles | الوحش الذي فوقنا الآن مصنوع من اللحم والدم |
Ainda respira, com os dedinhos a tremer vai apontar A besta que lhe levou a família. | Open Subtitles | حتى يكشف عن الوحش الذي قضى على عائلته |
Onde está A besta que governa este castelo? | Open Subtitles | أين الوحش الذي يحكم هذه القلعة؟ |
Vivemos num mundo que é um mundo entre muitos. A besta que viram é de um desses sítios. | Open Subtitles | "نعيش بعالمٍ يعد واحداً بين العديد من العوالم و "الوحش" الذي رأيتموه هو بمكانٍ ما من هذه العوالم". |
A besta que virá, não assumirá a forma de fogo. | Open Subtitles | الوحش الذي سيأتي لن يأخذ شكل النار |
Não tenho a certeza se A besta que tens de enfrentar está lá fora, Jimmy. | Open Subtitles | لست واثقاً من أن الوحش الذي يجب مقاومته بالخارج يا (جيمي). |
Spartacus parece... não a besta, que se pensaria. | Open Subtitles | ... سبارتاكوس " يبدو " ليس الوحش الذي يعتقده الشخص |
A besta que me mantém prisioneira. | Open Subtitles | الوحش الذي يبقيني أسيرة هنا. |
A besta que negou o nosso apelo às armas. | Open Subtitles | الوحش الذي رفض دعوتنا للسلاح |
A besta que ronda junto do teu coração. | Open Subtitles | الوحش الذي يجول بقلبك |
A besta que ruge no teu coração. | Open Subtitles | الوحش الذي يجول بقلبك |
Descreva A besta que vos atacou. | Open Subtitles | صفْ لنّا "الوحش" الذي هاجمك. |
A besta que Aegon cavalgou pelo mar. | Open Subtitles | الوحش الذي ركبه (إيغون) ليعبر البحر. |