ويكيبيديا

    "a bianca" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بيانكا
        
    • وبيانكا
        
    A parte em que a Bianca bateu num tipo. Open Subtitles الجزء الذى اخمدت فيه بيانكا نار بعض الفتيان
    Enquanto ele está ocupado a preparar tudo, tu passas o tempo com a Bianca. Open Subtitles بينما هو مشغولِ بإعداد كل شيء، فلتقضي وقتك مَع بيانكا.
    a Bianca disse que a Kat gosta de rapazes bonitos. Open Subtitles بيانكا قالتَ بأنّ كات تَحْبُّ الرجالَ الوسماء.
    olá, Sr. Stratford, eu sou o Joey. Vim buscar a Bianca. Open Subtitles مرحبا مستر ستراتفورد انا جويى جئت لكى أخذ بيانكا
    Se dermos a 1ª festa do ano, tornamo-nos lendas, e, a Bianca, vai estar pronta para falar contigo em público. Open Subtitles اذا اقمنا اول حفلة في السنه سنكون اساطير وبيانكا ستسطيع التحدث اليك امام الناس
    a Bianca deixa-me bater a bola. Tu puseste-me no banco há uns anos. Open Subtitles بيانكا مازلت تتركنى العب بعض الجوالات اما انت فاجلستينى على مقعد المتفرجين منذ سنوات
    Confia em mim... Nunca conseguirás que a Bianca dance contigo como tu estás. Open Subtitles ثق في ، أنت لن تراقص بيانكا وانت بهذا الشكل
    a Bianca é dos trópicos, ela, bem, ele é Brasileira. Open Subtitles بيانكا من المدار الاستوائي انها برازيلية
    Bem, está bem, Karin, porque... a Bianca, não se importa com coisas superficiais, como essas. Open Subtitles حسنا, كارين , لان بيانكا لا تهتم بمثل هذه الأشياء السطحية.
    Bem, a Bianca pode-te ajudar, sabes, ela tem treino de enfermeira. Open Subtitles بيانكا تستطيع ان تساعدك لديها تدريب على التمريض
    a Bianca acabou de dizer, que foi por isso que Deus a fez para ajudar pessoas. Open Subtitles بيانكا قالت لهذا السبب ربنا صنعها , لمساعدة الناس
    a Bianca quer-se voluntariar no hospital às quintas à tarde. Open Subtitles بيانكا تريد ان تتطوع فى المستشفي يوم الثلاثاء بعد الظهر
    Todas as pessoas, nesta cidade, se esforçam para que a Bianca se sinta em casa. Open Subtitles كل شخص فى هذا المدينة ينحني رأساً على عقبيه ليجعل بيانكا تشعر كانها فى بيتها
    Reunião da comissão dos alunos. a Bianca foi eleita, por isso... Open Subtitles لدي اجتماع مجلس مدرسي لقد تم انتخاب بيانكا , بالتالي...
    Vem para a sala familiar, Lars. Deixa a Bianca descansar. Open Subtitles انزل الى حجرة العائلة, لارس دع بيانكا ترتاح
    Da sua cadeira de rodas, a Bianca estendeu a mão e tocou-nos a todos de maneiras, que nunca poderíamos ter imaginado. Open Subtitles من كرسي بعجل, بيانكا وصلت ولمستنا كلنا بطريقة ما لم نكن نتخيل
    Deve ser o tofu que a Bianca me obriga a comer. Tirando a fome, ser vegano é do melhor. Open Subtitles هذا بسبب التوفر الذي أعطتني اياه بيانكا بالإضافة للملابس التحتية الضيقة حيث تجعل الأمور غريبة
    Eu e a tua mãe casámo-nos no jardim em frente à casa. Eu sei, mas... a Bianca quer um casamento grande com tudo a que tem direito. Open Subtitles أعلم هذا لكن بيانكا تريد زفافاً كبيراً مع كل الإضافات
    Imagina a Bianca, a entrar nesta incrível festa. Open Subtitles هيّاتخيل.. بيانكا وانت ترحب بها وهي تدخل هذه الحفله الهائجه
    Ele ouviu o tiro, entrou no quarto, agarrou no casaco, que estava entre a Bianca e a Heather, vestiu-o e levou-o para casa. Open Subtitles وسمع الطلق ودخل الغرفة وأخذ الجاكيت من بين بيانكا وهيثر ولبسه وذهب للمنزل
    a Bianca e eu somos muito diferentes. Open Subtitles انظري، انا وبيانكا شخصيتان مختلفتان تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد