Pode ser a Atlantic City, New Jersey, de toda a Bolívia. | Open Subtitles | ربما هذه هة أفضل مدينة هنا نيو جيرسى بوليفيا |
Não podiam ter escolhido um sítio mais remoto em toda a Bolívia, asseguro-vos. | Open Subtitles | لا يوجد لكم إختيار أفضل من هنا لا يوجد لكم إختيار أفضل من هنا فى كل بوليفيا |
Vai para o outro lado! Ainda despacho a miúda para a Bolívia! | Open Subtitles | توجهي لمقعد الركاب,و سأرسل هذة الطفلة إلى بوليفيا في صندوق |
Para sua informação era os Balcãs e não a Bolívia. | Open Subtitles | "لذا ، لمعلوماتكَ لقد كانت "بالكانز" ولم تكن "بوليفيا |
Olhem para a Bolívia e o Peru, onde todos os tipos de produtos, feitos a partir da folha de coca, a origem da cocaína, são vendidos legalmente ao balcão, sem aparente prejuízo para a saúde pública das pessoas. | TED | وانظر الى بوليفيا وبيرو حيث يتم انتاج جميع أنواع الاصناف من حشيشة الكوكا مصدر الكوكايين تباع بشكل شرعي في انحاء البلاد بلا ضرر يذكر في الصحة العامة للاشخاص. |
Depois de 12 anos na Floresta do Atlântico, em 2008, alargámos os nossos esforços de conservação dos tapires ao Pantanal na parte ocidental do Brasil junto da fronteira com a Bolívia e o Paraguai. | TED | بعد 12 عاما في الغابات الأطلسية، في عام 2008، توسعنا في مجهودات الحفاظ على التابير لتشمل منطقة البنتانال في الجزء الغربي من البرازيل قرب الحدود مع بوليفيا والباراجواي. |
Kid, da próxima vez que eu disser vamos para a Bolívia, vamos mesmo. | Open Subtitles | ...المرة القادمة , عندما أقول لك .... لنذهب إلى بوليفيا |
Onde quer que seja a Bolívia, é para lá que nós vamos. | Open Subtitles | ...أياكانت بوليفيا هذه موجودة .فنحن ذاهبون إليها |
a Bolívia não pode ser toda assim. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون بوليفيا كلها كذلك |
- Não há nada para a Bolívia hoje. - a Bolívia é um país sem mar. | Open Subtitles | لا يوجد شئ يتجه إلى بوليفيا اليوم - بوليفا دولة ليس لها بحر - |
Já sei porque a Bolívia não recebeu os guardanapos. | Open Subtitles | - § W-X §§ أنا أحسب لماذا بوليفيا ديدن أبوس]؛ ر الحصول على المناديل. |
Se eu não o fizer, a Bolívia fá-lo-á. | Open Subtitles | إذا أنا لا أعمل هو، بوليفيا س. |
Pois, quero sacar um milhão de dólares e um bilhete de avião para a Bolívia. | Open Subtitles | نعم ، أريد الإستيلاء على مليون دولار و تذكرة "طائرة ل"بوليفيا |
Fui de carona de Denver a Bolívia e fomos com um caminhoneiro em... | Open Subtitles | تنقلت مع الغرباء على الطريق مرة واحدة من "دنفر" إلى "بوليفيا" وحتى الظهر، حصلنا على شاحنة فركبناها |
O que traz você a Bolívia? | Open Subtitles | إذاً. ما الذى اتى بك الى بوليفيا |
E não é verdade que a Venezuela tem vindo a tentar formar um bloco com a Bolívia, Nicarágua e Cuba. | Open Subtitles | وأليس صحيحاَ أن " فنزويلا " كانت تحاوله من الحاجز مع " بوليفيا " " نيكاراقوا " و " كوبا " |
É a Bolívia outra vez, lembras-te? | Open Subtitles | وسنكرر مافعلناه بقضية "بوليفيا" مجدداً, أتذكرين؟ |
Talvez se não viajasse tanto para a Bolívia - ou para onde fosse, - Ei. | Open Subtitles | "لا ، ربما لو لم تكن تسافر كثيراً في "بوليفيا |
a Bolívia está sobre os maiores depósitos. | Open Subtitles | -بالضبط -تبين أن بوليفيا لديها أكبر إحتياطي عالمي |
Major, o que sabe sobre a Bolívia? | Open Subtitles | أيها الرائد، ما رأيك في الذهاب إلى "بوليفيا"؟ |