ويكيبيديا

    "a bordo desta nave" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على متن هذه السفينة
        
    • علي متن السفينة
        
    • علي متن هذه السفينة
        
    • على متن السفينة
        
    • على متن السفينه
        
    • على متن هذه السفينه
        
    • على هذه السفينه
        
    Você veio a bordo desta nave esperando por algo, certo? Open Subtitles جئتَ على متن هذه السفينة آملاً في تحقيق شيء، صحيح؟
    Há uma doença a bordo desta nave, e é a doença da negação! Open Subtitles توجد على متن هذه السفينة , وهي علة النكرانِ!
    Enquanto isso... devemos preparar-nos para uma estadia mais prolongada a bordo desta nave. Open Subtitles في هذه الاثناء , يجب ان نستعد كلنا للمكوث فترة طويلة علي متن السفينة
    Quero que todos a bordo desta nave sejam examinados. Open Subtitles اريد فحص كل شخص علي متن هذه السفينة
    Não podemos propriamente amontoar cinquenta mil homens, mulheres e crianças a bordo desta nave. Open Subtitles حسنا، لا يمكننا تكديس 50 ألف رجلا وامرأة وطفلا على متن السفينة
    Sabe, finalmente abrimos uma nova secção, fazendo a maior descoberta a bordo desta nave desde a ponte, e agora temos que a ignorar só porque o Rush o diz? Open Subtitles أتعرف نحن أخيراً فتحنا قسم جديد وقمنا بأكبر إكتشاف على متن السفينه منذ قمره القياده
    Eu passei oito degradantes ciclos a bordo desta nave, e agora estou livre Open Subtitles لقد قضيت ثمان سنوات مهينه على متن هذه السفينه والأن أنا أخيراً حرْ
    Você, eu e todos a bordo desta nave não iremos a nenhum lado. Open Subtitles أنت وأنا وكل شخص على هذه السفينه لن يذهب إلى اى مكان
    Se vou morrer a bordo desta nave, então a líder sofrerá a mesma sorte que eu. Open Subtitles اذا كنت سأموت على متن هذه السفينة -فإن الرئيس سيعاني نفس مصيري
    Laura Roslin fomentou um motim e sedição a bordo desta nave! Open Subtitles لقد واجهنا عصيان وتمرد من (لورا روزلين) على متن هذه السفينة
    A Senhora Roslin está agora a descansar confortavelmente a bordo desta nave, onde ficará até o Comandante achar o contrário. Open Subtitles السيدة (روزلين) معتقلة بالكامل على متن هذه السفينة حيث ستظل باقية حتى الوقت الذى يحدده القائد
    O Stargate a bordo desta nave é muito mais primitivo do que os últimos modelos encontrados na Via Láctea. Open Subtitles ستارغيت) علي متن السفينة) أكثر بدائية من التي عُثر عليها في مجرة الطريق اللبني
    Há outro Cylon a bordo desta nave. Open Subtitles ..وجود (سيلونز) اخر علي متن السفينة
    Se existirem Cylons a bordo desta nave, iremos encontrá-los. Open Subtitles اذا كان يوجد سيلونز علي متن هذه السفينة و سنجدهم
    Por outro lado, há imensa gente a bordo desta nave que gostaria de se sentir também como tu. Open Subtitles لكني اعلم انه يوجد الكثير من الاشخاص علي متن هذه السفينة
    Escute-me, os civis a bordo desta nave não tentaram tomar o controlo porque pensavam que eu estava a fazer um péssimo trabalho, percebo isso. Open Subtitles أستمع إلى المدنين على متن السفينة لم يحاولوا الاستسلام
    O Sargento Greer tem estado contra nós desde o primeiro dia a bordo desta nave. Open Subtitles العقيد ( جرير ) كان يريد هذا لنا منذ أول يوم جئنا على متن السفينة
    Sei que o Dr. Jackson te acompanhou a bordo desta nave. Open Subtitles أعلم أن الدكتور * جاكسون * كان برفقتك على متن السفينه
    E diabos me levem se eu puser em risco a segurança das pessoas a bordo desta nave por causa de ordens provenientes do outro lado do Universo. Open Subtitles وساكون ملعونا إذا كنت ساخاطر بصحه ورفاهيه القوم على متن هذه السفينه بإصدار أوامر
    Afortunadamente para as pessoas a bordo desta nave, a decisão não é sua. Open Subtitles حسناً لحسن حظ القوم على متن هذه السفينه القرار ليس بيدك لتقوم به
    a bordo desta nave há um módulo de energia, que é tudo o que restou de uma outrora poderosa civilização... Open Subtitles لقد وضعت وحده طاقه على هذه السفينه وهى اخر بقايا هذه الحضاره ...المدمره
    O que temos que resolver aqui é o problema maior, e esse problema maior é que temos alguém a bordo desta nave que pode ser um perigo para nós. Open Subtitles ما نحن نتفق عليه هنا مع القضية الأكبر وتلك القضية الأكبر... قد حصلنا على شخص ما على هذه السفينه قد يكون خطر ألينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد