ويكيبيديا

    "a célula" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخلية
        
    • الخلايا
        
    • الخليّة
        
    Basicamente significam que esta proteína está a mudar-se da célula sensível para a célula resistente. TED جوهرياً , تعني أن هذا البروتين يتحول .من الخلية الحساسة إلى الخلية المقاومة
    Quando a célula sente que está pronta, separa os cromossomas. TED عندما تشعر الخلية انها مستعدة للانقسام الخليوي فانها تفصل الكروموسوم
    Mas nalguns testes, podemos mudar a forma e o tamanho do ambiente como fizemos com a célula de localização. TED لكن في بعض التجارب، يمكن أن نغير شكل وحجم الوسط كما فعلنا مع الخلية المكانية.
    Trabalham em conjunto; levam a célula a fazer o que precisa de fazer. TED يعملون سوياً; يدفعون الخلية لفعل ما هو مطلوب منها.
    A história do jazz começa com o "tresillo", a célula rítmica de pulsação dupla mais predominante na música africana subsariana. Open Subtitles حسنٌ، قصة الجاز تبدأ مع الإيقاع الخلايا الإيقاعية ذات النبض المزدوج الأكثر انتشارًا في موسيقى الصحراء الكبرى الإفريقية
    Os açúcares estão a dizer às células, em volta dessa célula, se a célula é boa ou má. TED هذه السكّريّات تخبر الخلايا المناعيّة عن هذه الخليّة ما إذا كانت جيّدة أم سيّئة.
    Este movimento desencadeia um sinal que percorre a célula ciliosa até chegar ao nervo auditivo e depois até ao cérebro que o interpreta como um som específico. TED تحفّز هذه الحركة إشارة تنتقل عبر الخلية الشعرية إلى العصب السمعي، ثم إلى الدماغ، الذي يفسره على أنه صوت معين.
    E se, em vez de começarmos com um animal complexo e senciente, começassemos com a matéria de que os tecidos são feitos, a unidade básica da vida, a célula? TED ماذا لو، بدلاً من البدء بحيوان ذا حس عال بدأنا بما تصنع الأنسجة الوحدة الأساسية للحياة الخلية ؟
    Quando isso acontece, essa combinação hormona-recetor desencadeia uma série de efeitos que aumentam ou diminuem processos específicos dentro da célula para alterar a forma como a célula se comporta. TED عندما يحدث هذا، يحفّز مركّب الهرمون المستقبل هذا مجموعة من التأثيرات التي إما تزيد أو تنقص من عمليات محددة داخل الخلية لتغيير طريقة تصرف تلك الخلية.
    Então eu vou concluir com o que está na base desta capacidade, desta competência da biodiversidade, de produzir todos aqueles serviços maravilhosos: a célula viva. TED عن قدرات التنوع الحيوي التي تقوم بانتاج كل هذه الخدمات لنا والتي هي متمثلة في الخلية الحية
    O laser fura a célula, enquanto a célula engole a droga em questão de microssegundos. TED يقوم الليزر بثقب الخلية لتقوم بدورها بامتصاص الدواء في جزء من الثانية
    Nessa cadeia do ser, a primeira unidade organizada é a célula. TED هذه السلسة من الكائنات هي الوحدة الأكثر تنظيماً و هي الخلية.
    É aí que entram a célula solar e o LED. TED وهنا ياتي دور الخلية الشمسية ومصابيح الليد
    a célula solar absorve luz e converte-a em energia elétrica. TED الخلية الشمسية تمتص الضوء وتحوله الى طاقة كهربية
    Isto ocorre porque a célula solar já está a absorver a luz ambiente. TED و ذلك بسبب ان الخلية تحصل على الطاقة من الضوء المحيط بنا
    Então a célula solar, por instantes, vai recolher energia desta fonte de luz artificial. TED لذا الخلية الشمسية وللحظة تحصل على الطاقة من مصدر الضوء الصناعي
    ... e recolhemos energia com a célula solar. TED اذا نحن نحصل على الطاقة من الخلية الشمسية
    Isto mostra como a célula solar funciona como um recetor. TED ولذلك لاظهار ان الخلية الشمسية تعمل كجهاز استقبال
    Quase sempre, a célula pressente os erros e fecha-se, ou o sistema deteta o causador do problema e elimina-o. TED في معظم الاحيان عندما تشعر الخلية بالخطأ فانها تتلاشى من نفسها او يستشعر الجسم تلك الخطلية المعطوبة فيبيدها
    Esta é a célula nervosa, e esta é a célula mielínica ou a célula isoladora. TED هناك الخلايا العصبية، ثم هناك خلايا المَيَالين، أو الخلاية العازلة.
    Depois de cortado o ADN, a célula vai tentar repará-la. TED بمجرّد أن يُقَصّ الحمض النوّويّ، ستحاول الخليّة إصلاحه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد