Utilizando um mini torno, ele polia a córnea congelada até à forma necessária para focar a visão do paciente. | TED | مستخدمًا مخرطةً صغيرة، قام بتثبيت القرنية المجمدة في الشكل الدقيق اللازم لتركيز رؤية مريض. |
Felizmente, os cirurgiões oftálmicos modernos conseguem esculpir a córnea com métodos muito menos invasivos. | TED | ولحسن الحظ، بمقدور جرّاحي العيون المعاصرين نحت القرنية بأدوات جراحية ظاهرية. |
Não, porque a córnea não é um órgão principal. É como mudar o pára-brisas num carro. | Open Subtitles | لا، لأن القرنية ليست من الأعضاء الرئيسية ذلك مثل تغيير الزجاج الأمامي على سيارة |
Sim, tem a córnea arranhada, mas vai ficar óptimo. Não há danos permanentes. | Open Subtitles | نعم، لقد أصاب بخدش في القرنية لكن سيكون بخير، لا ضرر دائم |
Tanto os enxertos como a córnea foram tirados de dadores externos. | Open Subtitles | عمليتا زرع الجلد وعملية زرع القرنية تم أخذهم من متبرعين خارجيين. |
Idealmente, a córnea e a lente trabalham juntas para focar a luz na superfície da retina, mas vários tipos de erros refrativos podem prejudicar este sistema delicado. | TED | بطريقة مثالية، القرنية وعدسة العين تعملان سويًا على تركيز الضوء على سطح شبكيّة العين. لكن بعض أنواع الأخطاء الانكسارية من شأنه إضعاف هذا النظام المرهف. |
Hoje, uma técnica chamada SMILE permite aos cirurgiões esculpir a córnea através de incisões ainda mais pequenas, reduzindo o tempo de recuperação. | TED | في هذه الآونة، ثمة أسلوب يطلق عليه سمايل يتيح للجراحين نقش القرنية بنقوش أصغر من ذي قبل - مع تقليل فترة الاستشفاء. |
Tiveram de entrar no meu globo ocular e levantar-me a córnea. | Open Subtitles | شرطوا مقلة عيني ورفعوا القرنية |
a córnea ou a pupila sofreram algum dano? | Open Subtitles | هل تأذت القرنية او بؤبؤا العينين؟ |
Odeio manter-te viva para isto, querida, mas a córnea fica bem mais fresca desta maneira. | Open Subtitles | ... أنا أكره أن أبقي على حياتك من أجل هاذا، ياعزيزي ولكن تبقى القرنية صالحةً أكثر بهذه الطريقة |
- Não, essa é a córnea. | Open Subtitles | - انتظر، لا، لا، هذه القرنية |
Apenas a córnea. | Open Subtitles | فقط القرنية |