Eles explodem-no... colocam a cabeça no liquidificador, mandam os pedaços para a Noruega e ele volta. | Open Subtitles | حتي لو فجروه، او وضعوا رأسه في خلاط، و ارسلوا بقية القطع إلى النرويج، ما زال قادر علي العودة من القبر. |
Porque não se enforcou, tomou comprimidos ou enfiou a cabeça no forno? | Open Subtitles | لمَ لَم يشنق نفسه وحسب أو تناول بعض الحبوب أو دسّ رأسه في فرن؟ |
Quero que te ponhas em pé ali e ponhas a cabeça no laço. | Open Subtitles | أريدك أن تقف هناك وتضع رأسك في هذا الحبل |
O trauma da contusão ao bater com a cabeça no chão fez o cérebro inchar, mas não causou lesões focais. | Open Subtitles | الإصابة الرضيّة الشديدة من ضرب رأسه على الأرضيّة قد تسبّبت بتورّم حول الدماغ لكن ليس هُناك إصابات محرقيّة. |
De como ela gostava de se sentar ao meu colo, e encostar a cabeça no meu peito. | Open Subtitles | وكم كانت تحب أن تجلس في حضني و تميل رأسها على صدري |
Bem, talvez tenham cometido um erro na fábrica, e colocaram a cabeça no corpo errado. | Open Subtitles | حسناً, ربنا ارتكبوا خطأ فى المصنع وضعوا رأسك على الجسم الخطأ |
Só posso dizer que perdi a cabeça no bar errado com o policia errado. | Open Subtitles | دعينا نقول أني فقدت أعصابي في الحانة الخطأ مع الشرطي الخطأ |
A minha mãe punha a cabeça no forno. | Open Subtitles | أمي اعتادت أن تضع رأسها في الفرن |
Não fales disto a ninguém. Mantém a cabeça no lugar. | Open Subtitles | ولا تتحدث عن هذا مع أحد أبداً حافظ على تركيزك |
Ele deve ter mexido a cabeça no ultimo segundo. A minha pontaria foi perfeita. Tenho a certeza. | Open Subtitles | لابد انه حرك رأسه في اللحظة الأخيرة، كنت أصوب بدقة، انا متأكد من ذلك |
Querida, ninguém põe a cabeça no meu colo. São eles a falar. | Open Subtitles | عزيزتي لا احد يضع رأسه في حضني انه فقط شيء يقوله الشباب الان |
Achamos que ele escorregou e bateu com a cabeça no fundo. | Open Subtitles | يـعتقدون بـأنهُ إنـزلق وارتـطم رأسه في القـاع |
É difícil quando tens a cabeça no meu cu e me puxas pelo colhão! | Open Subtitles | من الصعب ذلك بينما توجد رأسك في مؤخرتي وتمسك بذلك الوغد |
Se apareceres de novo aqui, enfio-te a cabeça no muro! | Open Subtitles | تجرؤ على القدوم إلى هذا المبنى مجدداً و سوف أضع رأسك في هذا الحائط |
Ele é do tipo que põe a cabeça no autoclismo e descarrega a água. | Open Subtitles | إنه من النوع الذي الذي يستطع وضع رأسك في المرحاض و بعدها يجعل طرادة الماء تنهمر عليك |
A vítima recebeu outro golpe quando tinha a cabeça no asfalto. | Open Subtitles | وتلقى الضحيّة ضربة أخرى عندما كانت رأسه على الإسفلت |
Ontem à noite, ele deitou a cabeça no meu ombro e chorou. | Open Subtitles | ليلة أمس، لقد وضع رأسه على كتفي و بدأ بالبكاء. |
Ele desmaiou e bateu com a cabeça no balcão, antes de conseguir apanhá-lo. | Open Subtitles | هو انهار تماما وضرب رأسه على الطاولة قبل أن أتمكن من الوصول إليه. |
- Pensei que tinha caído e batido com a cabeça no degrau. | Open Subtitles | ظننا أنها تعثرت وصدمت رأسها على درجات السلم |
Bateu com a cabeça no chão, morreu devido a um choque do cérbero. | Open Subtitles | تعثرت وارتطم رأسها على الأرض ومن ثم ماتت أثر ارتجاج في المخ |
- Não. Foi a própria vítima que bateu com a cabeça no chão, punhos e calcanhares. | Open Subtitles | ضربت الضحية رأسها على الأرض، إضافة إلى قبضتيها وكعبيها. |
Folgue o resto do dia e coloque a cabeça no lugar. | Open Subtitles | لديك باقي اليوم , لتضع رأسك على الطريق الصحيح |
Tens a cabeça no sítio? | Open Subtitles | أو تتبلّل كقطعة محارم من عطسة أنف رجل ضخم هل رأسك على ما يرام؟ |
Para mim, o dia de hoje é um 6... porque esta manhã perdi a cabeça no trânsito com um parvalhão no semáforo. | Open Subtitles | ... اليوم هو 6 بسبب الصباح لقد فقدت أعصابي في الزحمه مع رعشة عند الضوء الاحمر |
A minha mãe punha a cabeça no forno. | Open Subtitles | أمي اعتادت أن تضع رأسها في الفرن |
Boa sorte para manteres a cabeça no lugar. | Open Subtitles | حظ سعيد في محاولة الحفاظ على تركيزك. |