Se me matares então quem é que te vai dizer como encontrar a Camila? | Open Subtitles | ان قتلتني من سيخبرك اين كامليا ؟ |
Onde está a Camila? | Open Subtitles | اين كامليا |
Não acredito que ela pudesse ter feito isto à Serena e a Camila. | Open Subtitles | لا استيطع ان اصدقَ انها قد فعلت "هذا لـ"سيرينا" و"كاميلا |
Aqui diz que a Camila foi a entrevistas de emprego. | Open Subtitles | (حسناً, يقول أن (كاميلا حضرت الكثير من مقابلات عمل. |
Só não sei se a Camila sente o mesmo. | Open Subtitles | أنا فقط... أنا لا أعرف إذا كانت كاميلا تشعر بنفس الطريقة |
Não tem essa com a Camila, sabe disso. | Open Subtitles | لا يوجد تعامل مع كاميلا أنت تعلم ذلك |
Isso foi o que disseste à Serena e a Camila? | Open Subtitles | اهذا ماقلتهُ لـ"سيرينا" و "كاميلا"؟ |
A Serena e a Camila não são tu. | Open Subtitles | سيرينا" و "كاميلا" ليستا انتِ" |
A doutora refere-se à pensão de alimentos para a Camila, que inclui roupa, colégio, social... | Open Subtitles | المحامية تتحدث عن مبالغ المعيشة لإبنتك (كاميلا) شاملةً الدراسة والملابس |
Sei que sabes que a Camila não está lá muito feliz com isto, mas se achas que ainda estamos a negociar isto, não estamos. | Open Subtitles | أعرف أنك تعلم بأن (كاميلا) ليست سعيدة بشأن هذا. لكن، إن كنت تظن أني وهي نتفاوض بشأن ذلك، فالإجابة لا، لانتفاوض. |
Alguém disse-me que a melhor coisa a fazer com a Camila é fazer com que ela se canse de mim. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني بأن أفضل شيء للقيام به هو إنتظار (كاميلا) تملّ مني. |
Tomei uma decisão sobre o que fazer com a Camila. | Open Subtitles | لقد إتخذتُ قراراً بشأن ماسنفعله (مع (كاميلا. |