- "Levamos isto para a campa"! | Open Subtitles | سنلتزم باتفاقنا حتى الموت جريج.. |
"Levamos isto para a campa", jura. | Open Subtitles | سنلتزم باتفاقنا حتى الموت |
Levamos isto para a campa... | Open Subtitles | سنلتزم باتفاقنا حتى الموت. |
"Nenhuma lápida cobrirá a campa | Open Subtitles | لا يوضع شاهد القبر على قبري ولا ينقش اسمي على أي مكان |
Sempre quis ser sepultado com o meu banjo e petiscos, com mulheres de coração partido e cães a atirarem-se sobre a campa. | Open Subtitles | دائماً ما أردت أن أدفن مع آلتي الموسيقية و طعامي و النساء المكلومات و الكلاب يرمون أنفسهم على قبري |
Mas quando for para a campa, irei de cabeça erguida. | Open Subtitles | لكن عندما أذهب إلى قبري, رأسي سيبقى مرتفعاً. |
Felicia, vou para a campa certo de uma coisa. | Open Subtitles | فيليشا هناك شيء واحد سأذهب الى قبري وانا متأكد منه |
Resolvi visitar a campa da minha mãe em Valdosta. | Open Subtitles | ظننت أنني سيزور قبري ماما في فلدوستا. |
Isso vai comigo para a campa. | Open Subtitles | -هذا شأنٌ سيرافقني إلى قبري . |