Em 2002, esta foi a capa da revista "Times", onde são homenageados três corajosas denunciantes pelas suas decisões de se chegarem à frente pela verdade. | TED | وحقيقة في 2002 كان هذا على غلاف مجلة تايم هل نكرم بالفعل الوشاة الثلاثة الشجعان؟ لقرارهم بالاستمرار باسم الحقيقة |
Grandes notícias. Consegui-te a capa da revista Bride. | Open Subtitles | اخبار رائعة سوف تكون على غلاف مجلة العروسة |
Esta é de uma das câmaras da Rosetta, a câmara OSIRIS, e a imagem fez a capa da revista Science a 23 de janeiro de 2015. | TED | هذه إحدى الكاميرات الموجودة على روزيتا. كاميرا أوزيريس؛ وقد احتلت هذه الصورة غلاف مجلة العلوم يوم 23 يناير من هذا العام. |
a capa da Time? Vai ter foto de condenado na capa! | Open Subtitles | وجهه القبيح سيكون على غلاف مجلة التايم |
a capa da "People Magazine" não basta. | Open Subtitles | كما لو أنه لا يكفي أنني على غلاف مجلة "بيبول". |
Realmente! Se conseguirem isto, de certeza que vão para a capa da revista. | Open Subtitles | إذا ارتديت هذا فسوف تظهرين على غلاف مجلة "هامتونز" |
Suponho que não viu a capa da LIFE. | Open Subtitles | أعتقد بأنه لم يرى غلاف مجلة لايف |
Isso será a capa da revista People sobre o Homem Mais Sexy de 2012. | Open Subtitles | "هذا سيكون غلاف مجلة "بيبول الرجل الحي الاكثر اثارة في 2012 |
Da última vez que não resolvi as disputas familiares, perdi a capa da Times. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة التي لم أسوي فيها ضيعت غلاف مجلة "تايم" |
Esta é a capa da revista "Contagious" do ano passado que foi feita usando a mesma tinta que produzimos no nosso laboratório. | TED | هذا هو غلاف مجلة كونتاجس (Contagious) للعام الماضي، التي رُسمت عن طريق استخدام نفس الحبر الذي صنعناه في مختبراتنا. |
Viram a capa da "Life" desta semana? | Open Subtitles | هل رأيتم غلاف مجلة (الحياة) هذا الأسبوع؟ |
Viste a capa da revista da Oprah deste mês? | Open Subtitles | هل رأيتِ غلاف مجلة (أوبرا) لهذا الشهر؟ |
Quis a capa da revista TIME. | Open Subtitles | لقد أردت غلاف مجلة "تايم" |
Não consigo ver. Audiência: ...15, 14, 13, 12, 11, 10, 9 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1! (Pássaros a cantar) (Som de comboio em andamento) Audiência: (Gritos) (Vídeo) JR: Deixem-me dizer-vos como filmei a capa da New York Times Magazine. "Andando por Nova Iorque". | TED | الجمهور:... 15، 14، 13، 12، 11، 10، 9، 8، 7، 6، 5، 4، 3، 2، 1 (طيور تغني) (محرك قطار) الجمهور: (صرخات) (فيديو) ج ر: دعوني أخبركم كيف التقطت صورة غلاف مجلة (نيويورك تايمز)، لعدد (نيويورك تسير). |
- Viste a capa da Vogue...? | Open Subtitles | - هل رأيت غلاف مجلة فوغ... ؟ |