ويكيبيديا

    "a captar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نتلقى
        
    • نلتقط
        
    • ألتقط
        
    Estamos a captar telemetria do salta. - Está em audiovisual. Open Subtitles نتلقى قراءات بُعادية من المركبة الخفية في مسرح العمليات
    Entendido. Equipa 3, estamos a captar alguma actividade no Sector 9. Open Subtitles تلقى هذا, فريق 3 نحن نتلقى نشاط فى المنطقة 9
    Chefe, estamos a captar um sinal auditivo. Open Subtitles رئيس ، نحن نلتقط نوع من الإشارات الصوتية اي نوع من الاشارات السمعيه ؟
    Estamos a captar outra leitura de calor a aproximar-se da sala. Open Subtitles نلتقط إشارة حرارية أخرى تقترب من الغرفة.
    Sr., não estou a captar nenhum sinal de vida no planeta. Open Subtitles سيدى , أنا لا ألتقط أى إشاره حياه على الكوكب
    Senhor... estou a captar uma leitura de energia a vir da superfície do planeta. Open Subtitles سيدى , ألتقط إشاره طاقه مقرؤه من سطح هذا الكوكب
    Estamos a captar o que parece ser um pedido de ajuda. Open Subtitles إننا نتلقى ما يبدو أنه نداء استغاثة -أين نحن؟
    Estamos a captar sinais de radiação de várias ogivas, fragmentos de Nave Mãe, e outros detritos indicativos de tecnologias de ressurreição. Open Subtitles نحن نتلقى توقيعات إشعاعية لعدة ضربات نووية شظايامركبةأم ,
    Estamos a captar telemetria da SALM. Open Subtitles نتلقى القراءات البُعادية من المسبار النقال {\pos(192,200)}
    Esperem. Estamos a captar algo Open Subtitles نحن نتلقى شيئاً
    Estamos a captar um sinal fraco de um dróide. Open Subtitles نحن نتلقى اشارة ضعيفة من آلى
    Estamos a captar o radar deles de forma intermitente. Open Subtitles نحن نلتقط الرادار بشكل متقطع هي تنتشر خلال الجزر المحاصرة.
    Estou a captar um sinal electromagnético fraco. Open Subtitles نحن نلتقط قراءات مغناطيسية ضعيفة
    Comandante, estamos a captar níveis de 100 CPM's. Open Subtitles ،أيها القائد إننا نلتقط إشعاعات عالية CPM شمال كل 100 ماذا يعني ذلك؟
    Homer, estamos a captar chamadas de telemóvel no monitor de bebé. Open Subtitles -لا أنفاق ! (هومر) ، نحن نلتقط مكالمات خلوية خلال الجهاز المراقب للطفل
    Os sensores estão a captar um caça que escapou da nave de Heru-ur antes da explosão. Open Subtitles نحن نلتقط إشارة سفينة التى تبدو أنها هربت من سفينة (هير_رع) قبل الإنفجار
    Ao fim de algum tempo, comecei a captar vozes mais distantes... das grandes cidades. Open Subtitles وبعد فترة .. بدأت ألتقط أصواتاً من جهات أبعد المدن الكبرى
    Não estou a captar nada. - Nem mesmo com a Superluz. Open Subtitles لا ألتقط أي شيء ولا حتى بوجود الضوء الخارق.
    Estou a captar pedaços, mas não consigo entender. Open Subtitles إنّي ألتقط أجزاء بسيطة، لكن بالكاد أتمكّن من سماع أيّ شيء.
    Estou a captar mais actividade por aqui. Open Subtitles إنني ألتقط المزيد من النشاط بهذا المكان
    Tenho estado a captar o HBO e o Showtime à borla. Open Subtitles نعم, إنني ألتقط مؤخراً بث شبكتيْ "إتش بي أُو" و"شوتايم" مجاناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد