ويكيبيديا

    "a casa dele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منزله
        
    • لمنزله
        
    • بيته
        
    • بمنزله
        
    • منزلهُ
        
    • شقّته
        
    • شقته من
        
    • الى منزل
        
    • إلى شقته
        
    • إلى منزل المشتبه به
        
    • لبيته
        
    • مقرّه
        
    Ele quase não vem aqui, geralmente eu vou para a casa dele. Open Subtitles إنه نادراً ما يأتى الى هنا عادة أذهب أنا الى منزله
    Vai ver a casa dele e liga-me. - Está bem. Open Subtitles حسناً، اذهب للتحقق من منزله و بعدها اتصل بي
    Eu... eu liguei-lhe, fui a casa dele centenas de vezes. Nada. Open Subtitles إتّصلت به، ذهبت إلى منزله مئات المرات لكن لا شيئ
    O treinador pensa que és a melhor coisa, convida-te para a casa dele e faz a pior jambalaya. Open Subtitles المدرب يعتقد أنك أمر مهم يدعوك لمنزله.. إنه يصنع أسوأ أكلة أرز باللحم..
    Eu vou a casa dele, ver se o apanho lá. Open Subtitles سأذهب إلى بيته ,أرى إن كان بالإمكان إمساكه هناك
    Vou enviar uma equipa da SWAT a casa dele. Open Subtitles سأكلّف عنصراً مِن فرقة التدخّل السريع بمراقبة منزله.
    Então, ela levou-me a casa dele. Mas ele estava a dormir. Open Subtitles لذا قامت بجرّي هذا الصباح إلى منزله ولكنّه كان نائماً
    Então, depois disso, voltei a casa dele e esperei na garagem. Open Subtitles لذا، بعد ذلك، عدت إلى مكانه وانتظرته في مرآب منزله
    Por isso não conseguiu um mandado para a casa dele. Open Subtitles ولهذا السبب لم تستطع الحصول على تصريح لتفتيش منزله.
    era se pudéssemos conectarmo-nos. Se nós fôssemos vizinhos, eu podia ir a casa dele. TED وإذا كنا جيران , يمكنني ببساطة أن أمشي حتّى منزله.
    Em vez disso, pediu que fosse a casa dele. Open Subtitles ـ عوضاً عن ذلك ، طلب منك زيارته في منزله ـ نعم
    Convidou-o a ir a casa dele para falar de negócios? Open Subtitles ـ دعاك في منزله للتحاور في العمل ـ نعم
    Entendo. Matou um branco e pegou a casa dele? Open Subtitles الأن أفهم، أنت قتلت الرجل الأبيض ثم أخذت منزله.
    Só há um lugar para onde ele pode ir agora: a casa dele. Open Subtitles هناك مكان واحد يستطيع الذهاب اليه الأن منزله
    Mas é legal. Quero que vás a casa dele e encontres o material. Open Subtitles على الجانب الآخر إنه قانوني اذهب لمنزله و ابحث عن مخزونه
    a casa dele hoje à noite. Entregue essa mensagem. Open Subtitles اذهب لمنزله الليلة، و وصل له هذه الرسالة.
    Não o quero magoado, mas a casa dele terá de saber disto. Open Subtitles لاريده ان يتاذى لكن اهل بيته يجب ان يعلموا عن هذا
    Pensei... que devia ter o nome e a casa dele. Open Subtitles أعتقد .. أنه يجب أن يحمل اسم أبيه .. ويعيش فى بيته
    É, quando eu estiver redecorando a casa dele na colina, onde eu também moro, aviso que está tudo bem. Open Subtitles حسنا بينما أنا أعيد تصميم الديكور الخاص بمنزله و الذي أعيش أنا فيه سوف أعلمك لو نجح الأمر
    Mas foi a casa dele hoje. Open Subtitles ولكنَّكِـ ذهبتِ إلى منزلهُ اليوم
    Diz-se ao Don Johnson que temos a casa dele. Open Subtitles أخبر دون جونسن وجدنا شقّته.
    - Vou fazer uma surpresa ao Joey. Nunca fui a casa dele. Open Subtitles لمفاجئة (جوي)، لم أزر شقته من قبل
    Mandem uma unidade a casa dele antes que o Jack lá chegue. Open Subtitles فلنرسل وحدة الى منزل فيليبس قبل وصول جاك
    Então bebi muita Schnapps de menta, fui a casa dele e ameacei-o. Open Subtitles أجل، لقد شربتُ الكثير من المُسكر وذهبتُ إلى شقته وصرختُ عليه.
    Vais a casa dele recolher provas. Open Subtitles أنت ذاهب إلى منزل المشتبه به لجمع أدلة، يمكنني مساعدتك.
    O teu pai chegou da empresa e viu o que se estava a passar, ele sentou-se contigo e explicou-te o gato era na realidade um tigre e que era preciso levá-lo para a casa dele. Open Subtitles عاد والدكِ من المكتب ورأى ما كان يجري فأجلسكِ، وشرح لكِ أنّ تلكَ كانت كانت بالحقيقة نمرًا، ويتعيّن أن يعود لبيته
    a casa dele era uma fachada para esconder uma espécie de operação. E depois... tentou matar-me. Open Subtitles مقرّه كان واجهة لما يشبه عمليّة، ثم...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد