Ele quase não vem aqui, geralmente eu vou para a casa dele. | Open Subtitles | إنه نادراً ما يأتى الى هنا عادة أذهب أنا الى منزله |
Vai ver a casa dele e liga-me. - Está bem. | Open Subtitles | حسناً، اذهب للتحقق من منزله و بعدها اتصل بي |
Eu... eu liguei-lhe, fui a casa dele centenas de vezes. Nada. | Open Subtitles | إتّصلت به، ذهبت إلى منزله مئات المرات لكن لا شيئ |
O treinador pensa que és a melhor coisa, convida-te para a casa dele e faz a pior jambalaya. | Open Subtitles | المدرب يعتقد أنك أمر مهم يدعوك لمنزله.. إنه يصنع أسوأ أكلة أرز باللحم.. |
Eu vou a casa dele, ver se o apanho lá. | Open Subtitles | سأذهب إلى بيته ,أرى إن كان بالإمكان إمساكه هناك |
Vou enviar uma equipa da SWAT a casa dele. | Open Subtitles | سأكلّف عنصراً مِن فرقة التدخّل السريع بمراقبة منزله. |
Então, ela levou-me a casa dele. Mas ele estava a dormir. | Open Subtitles | لذا قامت بجرّي هذا الصباح إلى منزله ولكنّه كان نائماً |
Então, depois disso, voltei a casa dele e esperei na garagem. | Open Subtitles | لذا، بعد ذلك، عدت إلى مكانه وانتظرته في مرآب منزله |
Por isso não conseguiu um mandado para a casa dele. | Open Subtitles | ولهذا السبب لم تستطع الحصول على تصريح لتفتيش منزله. |
era se pudéssemos conectarmo-nos. Se nós fôssemos vizinhos, eu podia ir a casa dele. | TED | وإذا كنا جيران , يمكنني ببساطة أن أمشي حتّى منزله. |
Em vez disso, pediu que fosse a casa dele. | Open Subtitles | ـ عوضاً عن ذلك ، طلب منك زيارته في منزله ـ نعم |
Convidou-o a ir a casa dele para falar de negócios? | Open Subtitles | ـ دعاك في منزله للتحاور في العمل ـ نعم |
Entendo. Matou um branco e pegou a casa dele? | Open Subtitles | الأن أفهم، أنت قتلت الرجل الأبيض ثم أخذت منزله. |
Só há um lugar para onde ele pode ir agora: a casa dele. | Open Subtitles | هناك مكان واحد يستطيع الذهاب اليه الأن منزله |
Mas é legal. Quero que vás a casa dele e encontres o material. | Open Subtitles | على الجانب الآخر إنه قانوني اذهب لمنزله و ابحث عن مخزونه |
Vá a casa dele hoje à noite. Entregue essa mensagem. | Open Subtitles | اذهب لمنزله الليلة، و وصل له هذه الرسالة. |
Não o quero magoado, mas a casa dele terá de saber disto. | Open Subtitles | لاريده ان يتاذى لكن اهل بيته يجب ان يعلموا عن هذا |
Pensei... que devia ter o nome e a casa dele. | Open Subtitles | أعتقد .. أنه يجب أن يحمل اسم أبيه .. ويعيش فى بيته |
É, quando eu estiver redecorando a casa dele na colina, onde eu também moro, aviso que está tudo bem. | Open Subtitles | حسنا بينما أنا أعيد تصميم الديكور الخاص بمنزله و الذي أعيش أنا فيه سوف أعلمك لو نجح الأمر |
Mas foi a casa dele hoje. | Open Subtitles | ولكنَّكِـ ذهبتِ إلى منزلهُ اليوم |
Diz-se ao Don Johnson que temos a casa dele. | Open Subtitles | أخبر دون جونسن وجدنا شقّته. |
- Vou fazer uma surpresa ao Joey. Nunca fui a casa dele. | Open Subtitles | لمفاجئة (جوي)، لم أزر شقته من قبل |
Mandem uma unidade a casa dele antes que o Jack lá chegue. | Open Subtitles | فلنرسل وحدة الى منزل فيليبس قبل وصول جاك |
Então bebi muita Schnapps de menta, fui a casa dele e ameacei-o. | Open Subtitles | أجل، لقد شربتُ الكثير من المُسكر وذهبتُ إلى شقته وصرختُ عليه. |
Vais a casa dele recolher provas. | Open Subtitles | أنت ذاهب إلى منزل المشتبه به لجمع أدلة، يمكنني مساعدتك. |
O teu pai chegou da empresa e viu o que se estava a passar, ele sentou-se contigo e explicou-te o gato era na realidade um tigre e que era preciso levá-lo para a casa dele. | Open Subtitles | عاد والدكِ من المكتب ورأى ما كان يجري فأجلسكِ، وشرح لكِ أنّ تلكَ كانت كانت بالحقيقة نمرًا، ويتعيّن أن يعود لبيته |
a casa dele era uma fachada para esconder uma espécie de operação. E depois... tentou matar-me. | Open Subtitles | مقرّه كان واجهة لما يشبه عمليّة، ثم... |