O pai tinha-nos prometido levar ao cinema nessa noite, mas ele não tinha regressado a casa depois do trabalho. | Open Subtitles | لقد وعدنا أبى أن يأخذنا لمشاهدة الأفلام هذه الليلة لكنه لم يرجع للمنزل بعد عملة |
Ela estava a brincar com um tipo branco da equipa de football, e... quando chegou a casa depois do toque de recolher... | Open Subtitles | كانت تعبث مع شاب أبيض في فريق كرة القدم و عندما عادت للمنزل بعد الوقت المخصص لها |
E entao eu voltei para a casa depois de algumas horas, | Open Subtitles | وبعدها عدت للمنزل بعد بضع ساعات |
Achas que não penso onde andou o Jack, quando chega a casa depois das 23h00 e diz que esteve a "jogar bowling"? | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني لا أتساءل أين ما كان جاك عندما يعود للمنزل بعد 11: 00 ويقول انه كان "البولينج"؟ |
(Risos de crianças) GH: Este sou eu, a chegar a casa depois de um passeio. | TED | (أطفال يضحكون) (ضحك) جلين هنري: كان هذا أنا، عائد للمنزل بعد جولة في أحد الأيام. |
Peço ao Alan para me levar a casa, depois de me ajustar. | Open Subtitles | سأجعل (آلن) يوصلني للمنزل بعد أن يعالجني |
Vens direito a casa depois das aulas! | Open Subtitles | ستذهب للمنزل بعد المدرسة مباشرةَ! |
Regressar a casa depois de ter passado a noite fora? | Open Subtitles | أم... عندما أعود للمنزل بعد طوال الليل؟ |
Nunca chegou a casa depois da meia-noite e não sei... | Open Subtitles | لكن لا أعرف مكان (أندرو) لم يسبق وعاد للمنزل بعد منتصف الليل، ولا أدري... |