Quero dizer, a causa de morte das mulheres não deixa dúvidas... | Open Subtitles | أعني , لقد كان سبب الوفاة لدى النساء واضحاً للغاية |
Deste modo, podemos identificar as fracturas perimortem e, portanto, determinar que a causa de morte foi trauma no crânio e na cavidade torácica. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، يمكننا تمييز كسور ما قبل الوفاة وبناء على ذلك، نحدد أنّ سبب الوفاة كان ضربة إلى الجمجمة وتجويف الصدر |
a causa de morte era bem clara, como é meu relatório. | Open Subtitles | لأن سبب الوفاة واضح جداً كما هو مذكور في التقرير |
Diria que a causa de morte foi um trauma craniano. | Open Subtitles | أرى أنّ سبب الوفاة هو ضربة شديدة على الرأس. |
a causa de morte foi a quebra da vértebra cervical. | Open Subtitles | سبب الوفاة كانت تسحق من الفقرة العنقية عن الصدمات قوة غاشمة. |
Ela enfiou um saco de plástico sobre a sua própria cabeça e após derramar liquido inflamável em cima puxou-lhe fogo 189 00:15:03,969 -- 00:15:07,336 a causa de morte é sufocação de gás venenoso e | Open Subtitles | وبعد أن سكبت عليه سائلاً مشتعلاً ثم أشعلت النار فيه سبب الوفاة هو الإختناق من الغاز السام |
Já temos a causa de morte e a identidade. | Open Subtitles | لقد عرفنا مسبقاً سبب الوفاة و الهوية للجثة ما الذي سأبحث عنه؟ |
a causa de morte foi hemorragia cerebral, provavelmente provocada por um um golpe rápido e agudo na cabeça. | Open Subtitles | سبب الوفاة كان نزيف دماغي متوافق مع ضربة حادة في رأسها |
Sim, a causa de morte foi a laceração temporal do cérebro, devido a uma fractura no crânio. | Open Subtitles | أجل , سبب الوفاة شق صدغي في في الدماغ وفقاً لكسر جمجمة |
a causa de morte é hemorragia devido a um trauma profundo no complexo da carótida-jugular, mas ela já estava a morrer. | Open Subtitles | سبب الوفاة نزف الدم نظراً لإصابة حادة في التفرع الوداجي والتاجي لكنها كانت في طريق موتها |
Não sabemos ainda a causa de morte. Mas não excluímos crime. | Open Subtitles | سبب الوفاة لم يُحدّد بعد، ولكننا لم نستبعد أن تكون جريمة قتل |
Sem a cabeça, podemos nunca saber a causa de morte. | Open Subtitles | بدون الرأس، قد لا نكتشف سبب الوفاة أبداً |
- A vida. A vida é sempre a causa de morte. | Open Subtitles | الحياة يا رجل الحياة هي دائماً سبب الوفاة |
Dizem que a causa de morte foi uma falha cardíaca devido a um defeito congénito. | Open Subtitles | لقد ورد أن سبب الوفاة أزمة قلبية التى نَجَمت عن عيب خِلْقيّ |
Posso sugerir que a causa de morte será provavelmente encontrada nas extremidades. | Open Subtitles | أيمكنني أنْ ألمح أنّ سبب الوفاة على الأرجح غير موجود بأطراف الجسم |
a causa de morte foi considerada acidental. | Open Subtitles | سبب الوفاة قُيّد بحادث. الأب كان خارج المدينة. |
Houveram algumas lesões, mas ainda não sabemos com precisão qual foi a causa de morte. | Open Subtitles | هناك العديد من الإصابات لكننا لا نزال غير متأكدين من سبب الوفاة الرئيسي |
a causa de morte ainda está sob investigação, por isso não há nada para cochichar. | Open Subtitles | سبب الوفاة لا يزال تحت التحقيق لذا ليس هناك ما نتحدث عنه |
Quanto ao que aconteceu, falei com o hospital e a causa de morte foi embolismo pulmonar. | Open Subtitles | بالنسبة لما حدث لقد تحدثتُ مع المستشفى. و تبين أن سبب الوفاة هو انسداد في الرئة. |
a causa de morte é hemorragia devido a pancadas com objectos rombos e afiados. | Open Subtitles | سبب الوفاه هو الإحمرار القانى نتيجة للرضوضو الكدماتشديدةالوقع. |
Bem, deixou a causa de morte do pai biológico em branco. | Open Subtitles | حسناً، لقد تركت خانة سبب وفاة والديه الحقيقين فارغة |