ويكيبيديا

    "a censura" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرقابة
        
    • الحريّات
        
    O gato é a censura, mas não há um só gato chinês. Também há gatos locais — gatos centrais e gatos locais. TED القط هو الرقابة، لكن الرقابة الصينية ليست فقط قط واحد. ولكن لديه أيضا القطط المحلية. القط المركزي والقطط المحلية.
    Para os chineses na China a censura é uma coisa normal. TED إذاً بالنسبة للصينيين في الصين، الرقابة أمر طبيعي.
    Portanto, por exemplo, em toda a Ásia, recentemente, foi impossível estar no YouTube durante algum tempo porque o Paquistão cometeu alguns erros em como foi feita a censura na rede interna do YouTube. TED لذلك، على سبيل المثال، في كل آسيا مؤخرًا, كان من المستحيل الدخول على اليوتيوب لبعض الوقت لأن باكستان ارتكبت بعض الأخطاء في كيفية فرض الرقابة على اليوتيوب في شبكتها الداخلية.
    para os movimentos sociais. Já estudei o modo como estas tecnologias podem ser usadas para contornar a censura a nível mundial. TED لقد درست كيف يمكن أن تُستخدم هذه التقنيات للتحايل على الرقابة حول العالم.
    Ou seja, podemos também lutar contra coisas que sentimos serem injustas, como a censura. TED وبالوقت ذاته نقف بوجه أفعال جائرة: كالرّقابة وانتهاك الحريّات.
    Bem, a minha teoria é que isso está acontecer porque a censura é menos eficaz do que se pensa nalguns destes sítios. TED حسناً نظريتي هي أن ذلك يحدث لأن الرقابة في الواقع أقل فعالية مما تتوقعون في العديد من تلك المناطق.
    Então, quanto mais se bloqueia, maior número de pessoas se sentem encorajadas a evitar a censura e portanto, ganha- se este jogo do gato e do rato. TED لذا فكلما تحظرها أكثر، كلما كان تأثيرها أكبر على الناس من أجل تجنب الرقابة وعليه، الفوز في لعبة القط والفأر هذه.
    Agora, com a censura decretada, o povo na Inglaterra fica a saber mais do que nós. Open Subtitles و لكن مع الرقابة هنا فانهم يعرفون الكثير في انجلترا أكثر منا
    Partilhando uma caixa de bolos e um leite triplo com a Gwen Pearson... que acredita que a censura reflecte a falta de confiança da sociedade nela própria. Open Subtitles وأنا أتقاسم هذه مع جوين بيرسون التى تعتقد أن الرقابة تعكس نقص ثقة المجتمع فى نفسه
    O Sr. Cannan está trabalhando no comitê para combater a censura do governo. Open Subtitles السيد كانان يعمل فى لجنة محاربة الرقابة الحكومية
    Não me importo com a censura. Sei que o povo Americano adora isso. Open Subtitles إن وضعي رائع مع الرقابة أعلم أن الشعب الأمريكي يحبون هذا
    Não há volta a dar. Temos de restabelecer a censura. Open Subtitles لا يوجد طريقة حول ذلك يجب علينا ان نعيد الرقابة
    a censura perpetua a vergonha, que, por seu lado, promove a ignorância. Open Subtitles بالضبط. الرقابة تعمل على إدامة العار، والذي بدوره ينمِّي الجهل.
    "Hackers", como o grupo Telecomix, já estavam ativos no terreno, ajudando os egípcios a contornar a censura, utilizando formas inteligentes, como o código Morse e o rádioamadorismo. TED فمخترقين كمحموعة تيليكومكس كانوا ينشطون على الأرض، ليساعدوا المصريين لتخطي الرقابة على الشبكة باستخدام حلول تقنية ذكية مثل كود مورس وجهاز إرسال.
    Então, devemos protestar e assegurar-nos de que a censura é abolida, que a "Web" é acessível onde há censura. TED لذلك يجب علينا أن نعترض ونتأكد أن مستويات الرقابة تنخفض، وأن الشبكة أصبحت أكثر انفتاحاً في الأماكن التي تزداد فيها الرقابة.
    As experiências de Bulgakov com a censura e a sua frustração artística dão um ar autobiográfico à segunda parte do romance, quando somos finalmente apresentados ao seu homónimo. TED تجارب بولغاكوف مع الرقابة والإحباط الفني تضفي طابعاً متعلقاً بسيرة الكاتب الذاتية في النسخة الثانية للرواية والتي قدُّمت أخيراً لسابقتها التي حملت نفس الاسم.
    O problema é fazê-la passar a censura. Open Subtitles المشكلة هي مرور ذلك من الرقابة
    Muitos dos seus livros estão sob a censura dinamarquesa. Open Subtitles العديد من كُتبكِ تحت الرقابة الدنماركية
    E é por isso que sempre disse, que a censura, embora seja algo que deva ser condenado, é também um sinal optimista, é sempre uma oportunidade, porque a censura revela o medo da reforma pelo conhecimento. Open Subtitles هولماذاأقول أن الرقابة هي أن ترفض ، على الرغم من ، ولكن في نفس الوقت فرصة ، لأنه يظهر الخوف قبل الإصلاحات المعرفة ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد