Porque ela ligou para a Central perto de 20 vezes no último ano, e o Carl atendeu pelo menos três desses telefonemas. | Open Subtitles | لأنها اتصلت بذلك المركز على الأقل 20 مرة العام الماضي و كارل أجاب على الأقل 3 مرات على تلك الاتصالات |
a Central soube que há uma nova avaliação no Pentágono. | Open Subtitles | المركز سمع أن هناك تقييم جديد في وزارة الدفاع. |
Ano passado, a Central iniciou um programa para desenvolver oficiais que eles chamam ilegais de segunda geração. | Open Subtitles | في السنة الماضية, بدأ المركز برنامجاً لتطوير الضباط واستدعوا الجيل الثاني من العملاء الغير شرعيين |
Quero saber como funciona a Central e as torres de esfriamento, tudo. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف يعمل المصنع وأبراج التبريد، أي كل شيء |
Dependendo da abordagem que escolhermos, a Central de energia pode estar na ordem dos 300 aos 500 megawatts. | TED | حسب الطريقة التي تختارها فإن محطة توليد الكهرباء يمكن أن تنتج من 300 إلى 500 ميغاواط. |
a Central de energia sofreu avarias, metade da cidade está às escuras e as reparações vão demorar duas semanas. | Open Subtitles | محطة الطاقة الثانية عُطلت وتقريباً نصف المدينة بلا طاقة وأفضل تخميناتنا أن الإصلاحات ستستغرق أسبوعين على الأقل |
Mas não quero ser colocado nesta posição entre ti e a Central. | Open Subtitles | ولكنني لا اريد ان اوضع في هذا الموقف بينكم وبين المركز |
Daqui é a Central. Solicito reforços imediatos. O mais rápido possível. | Open Subtitles | هذا المركز نحتاج الى دعم فوري الى اقصى حد |
Informem a Central que ainda tenho de fazer uma ou duas coisas. | Open Subtitles | وأبلغوا المركز أنه لايزال هناك ورائي شئٌ لأفعله |
Abortar a perseguição. Volte para a Central, até novas instruções. | Open Subtitles | توقف عن المطارده و عد إلي المركز حتى إشعار آخر |
Se a Central fizer objeção, podem discutir isso connosco. | Open Subtitles | ,لذا فإذا كانت هناك مشكلة مع المركز فيمكنهم الانتقام منّا |
a Central entende o perigo que ele oferece, mas sabe que vocês estão aptos a lidar com esses riscos. | Open Subtitles | المركز على دراية بالخطر الذى يمثله لكن متأكد أنكم مُجهَّزون للتعامل مع مثل هذه المخاطر |
Despeçam-na. Ela virá para a Central. | Open Subtitles | قوما بطردها فهي ستنتقل الى المركز الرئيسي |
Ela traiu a Central... e tudo que a Central tem é a sua capacidade de confiar em nós. | Open Subtitles | ..لقد خانت المركز وكل ما يملكه المركز هو قدرته على الثقة بنا |
Se continuar desligada, temos de avisar a Central. | Open Subtitles | اذا كان مغلقاً أيضاً, فيجب علينا مخابرة المركز لا سلكياً |
Precious, liga para a Central por mim. Diz-lhes que estou doente. | Open Subtitles | عزيزتي , اتصلي مع المصنع من اجلي اخبريهم اني مريض |
E sabes que mais... aposto que ele não iria vender a Central nem por 100 milhões de dólares. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه لن يبيع المصنع ولو مقابل 100 مليون دولار. |
a Central nuclear de Fukushima também ficou danificada, no caso da central nuclear, só pela água. | TED | كما دمرت محطة توليد الطاقة النووية في فوكوشيما، تم تدمير المحطة فقط بالماء. |
Acho que decidiram pôr isto aqui quando estavam a construir a Central hidroeléctrica. | Open Subtitles | أعتقد أنهم قرروا وضعه هنا عندما أقاموا محطة الطاقة |
Daqui fala a Central, Peugeot branca suspeita na zona 7. | Open Subtitles | من الوحدة المركزية شابتان شقراوتان مشتبه بهن بجانب المنطقة التجارية "بولفرسيكه" |
Se o Random não for o teu tipo, posso levá-lo para a Central e ganhar a minha recompensa? | Open Subtitles | إسمعي ، إذا كان (راندوم) ليس قاتلكِ هل يمكنني أن آخذه إلى الحجز المركزي وأجمع مكافأتي؟ |
Determinei o perímetro e notifiquei a Central. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك. لقد أغلقتُ المحيط وأخطرت دوريّات الطرق السريعة |
Dirigia-me para a Central e de repente dou comigo de pernas para o ar. | Open Subtitles | في طريقي إلى مركز العمليات وفجأة وجدتني مقلوباً في الكابينة |