Tenho a certeza que o Rei não precisa de conselhos meus a esse respeito. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن الملك لا يحتاج نصيحتى فى مثل هذا الأمر |
Tenho a certeza que o mágico escapou-se de ti. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن الساحر استغل زلة منك |
Tens a certeza que o teu motorista tem carta? O meu motorista? | Open Subtitles | هل أنتٍ ، هل أنتٍ متأكدة أن سأئقك لديه رخصة قيادة |
Tenho a certeza que o Fredy é apenas muito modesto para lhe dizer que trabalhava para o Clarence Thomas. Um bolo? | Open Subtitles | أَنا متأكد بأن فريدي متواضع جداً لأن يخبرك أنه تعود على الكتابه لكلارينس توماس |
Tenho a certeza que o meu marido guardava algum na garagem. | Open Subtitles | أنا واثقة أن زوجي الراحل قد أبقى بعضا في المرآب |
Tens a certeza que o Foreman, não se importa de estarmos a fazer isto no escritório dele? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أن فورمان موافق على حصول هذا الشيء في مكتبه؟ |
Eles têm a certeza que o corpo não foi movido? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأن جثته لم يتم تحريكها ؟ |
Tens a certeza que o macaco consegue rebentar aquele portão? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن القرد سوف يعبر الباب ؟ |
Tenho a certeza que o livrinho dele diz para salvar o dia. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن الكتاب سيخبره كيف يمكنه أن ينقذنا |
Vocês têm a certeza que o hospital é por aqui? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن هذا هو الطريق إلى المستشفى ؟ |
Vocês têm a certeza que o hospital é por aqui? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن هذا هو الطريق إلى المستشفى ؟ |
Tens a certeza que o teu marido não acordará? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن زوجكِ لن يستيقظ ؟ |
Tens a certeza que o Stuart é feliz aqui? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أن ستيوارت سعيد هنا ؟ |
Tens a certeza que o amuleto que tinhas não era mágico? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أن التميمة ليست لديها أي قوى سحرية ؟ |
Mas tenho a certeza que o tipo certo anda aí. | Open Subtitles | ولكني متأكد بأن الشخص الصحيح موجود بالخارج |
Tenho a certeza que o Sr. Hardeen já teve oportunidade de ajudar muitas mulheres a escapar dessas coisas. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن السيد هاردين لديه طرق لمساعدة كثير من النساء على الهرب |
Tenho a certeza que o Presidente estaria aqui se pudesse. | Open Subtitles | أنا واثقة أن الرئيس كان ليتواجد هنا لو كان بإمكانه هذا |
Tenho a certeza que o pai virá para o café às quatro. | Open Subtitles | أنا واثقة أن أبي سيعود من أجل القهوة بالرابعة |
Tens a certeza que o Foreman, não se importa de estarmos a fazer isto no escritório dele? | Open Subtitles | هل انت واثق من أن فورمان موافق على حصول هذا الشيء في مكتبه؟ |
O que a leva a ter a certeza que o seu marido anda metido com alguém? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك متأكدة بأن زوجك متورط مع إحداهن؟ |
Eu tinha a certeza que o dia hoje, não poderia ficar pior, e vejo que conseguiu provar-me o contrário. | Open Subtitles | كنت واثقا من ان اليوم لا يمكن أن تزداد سوءا وأرى أنك أثبت لي ان ذلك خطأ |
Tenho a certeza que o meu marido está algures por aqui. | Open Subtitles | أنا متأكّدة أن زوجي هنا في مكان ما. |
Tenho a certeza que o Hansel ouviu falar de gel. | Open Subtitles | انا متاكد انه سمع عن الجيل-هو عارض ازياء |
Tens a certeza que o Dmitri não estava a gozar connosco? | Open Subtitles | هل انت متأكد من ان ديمتري لا يعبث معنا ؟ |
Tenho a certeza que o Bill e a Virginia não se importariam de nos passar | Open Subtitles | أنا مُتأكّدة أنّ بيل وفرجينيا سيسعدهما أنْ يعهدا بها إلينا |