ويكيبيديا

    "a certidão de nascimento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شهادة ميلاد
        
    • شهادة الميلاد
        
    • شهادة ميلادي
        
    • شهادة ميلاده
        
    Glynnis, ela tem a certidão de nascimento ela tem a minha foto Open Subtitles جلانيس .. إنها تملك شهادة ميلاد إنها تملك صورتى القديمة ..
    Neste ponto, temos a certidão de nascimento do suspeito. Open Subtitles والآن، لقد حصلنا على شهادة ميلاد المشتبه به
    Agora, não mintas. Aqui está a certidão de nascimento da Shalu. Open Subtitles لا ينفع الكذب هذه صورة عن شهادة ميلاد شالو
    Para pedir uma licença, tem de apresentar a certidão de nascimento. Open Subtitles لطلب ترخيص، يجب عليك تقديم شهادة الميلاد.
    Depois de ter a certidão de baptismo, peça a certidão de nascimento no Registo Civil. Open Subtitles مرة واحدة لديك شهادة المعمودية، قطعة شهادة الميلاد السجل المدني.
    a certidão de nascimento e o cadastro provavam que estava vivo. Open Subtitles شهادة ميلادي وسجلات القبض علي كانت كل ما يثبت بأنني حي
    Lamento, ele não me mostrou a certidão de nascimento. Open Subtitles حسناً, أنا آسف ..لم يريني شهادة ميلاده, لذا, أنا, أنا لست
    Eu e o Warrick encontrámos a certidão de nascimento do Joey Adalian. Open Subtitles أنا و " ووريك " نتتبع شهادة " ميلاد " جوي
    Tenho a certidão de nascimento. Não está preenchida. Open Subtitles معي شهادة ميلاد لم يتم تعبئة بياناتها بعد
    Isso dito pelo homem que não quis assinar a certidão de nascimento do próprio filho. Open Subtitles هذا الكلام يصدر من الرجل الذي رفض وضع اسمه على شهادة ميلاد ابنه
    Roubaste a certidão de nascimento de uma morta? Open Subtitles قمتِ بسرقة شهادة ميلاد فتاة ميتة أو شي كهذا
    Não sei se é o nome legal dela, não tenho a certidão de nascimento. Open Subtitles لا، لست متأكدا مما اذا كان هذا هو اسمها القانوني لا أملك لها شهادة ميلاد
    Então? Essa coisa é mesmo algum adolescente? Quero ver a certidão de nascimento! Open Subtitles بربك ، أهذا الشيء مراهق حتى ، أريد أن أرى شهادة ميلاد ، من أو ماذا هذه التجربة الجينية ؟
    Sem uma prova de identidade, não lhe posso dar a certidão de nascimento. Open Subtitles دون إثبات الهوية، وليس لك وأستطيع أن أعطي شهادة الميلاد.
    Para outros, é saber que a certidão de nascimento não pode ser destruída. Open Subtitles بالنسبة للآخرين، فمن بأن ما تتمتعون به شهادة الميلاد لا يمكن أبدا أن يتم تدميرها من الناحية القانونية.
    Arranjar a certidão de nascimento de alguém que morreu e que tenha nascido no mesmo ano que nós e assumir essa identidade. Open Subtitles الحصول على شهادة الميلاد ل لشخص ما ميت كان قد ولد في نفس السنة التي ولدت فيها و الاستيلاء على هويته
    Mas a certidão de nascimento era um fax de outro fax, sabe como é. Open Subtitles ولكن شهادة الميلاد إنها نسخة من فاكس أنتِ تعرفين كيف تجري الأمور
    Declaração de paternidade, formulário para corrigir a certidão de nascimento. Open Subtitles لايمكنكِ ان تكوني بديلتي إعلان الأبوة والتعديل على شهادة الميلاد
    Como adulta. Gostava que me dessem a certidão de nascimento, por favor. Open Subtitles وكبالغه أريد شهادة ميلادي من فضلك
    Mas aí lembrei-me que vi a certidão de nascimento com algumas coisas da TM, e pensei em dar apenas mais uma vista de olhos, pode ser que tivesse sorte. Open Subtitles لكن بعدها لاح لي أنني رأيت شهادة ميلاده مع بعض المعاملات القانونية وفكرت بإلقاء نظرة وقد أكون محظوظة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد