Está a coagular, mas o raio-x confirma nódulos no baço. | Open Subtitles | انه يتخثر لكن الفحص المقطعي يؤكد عقيدات طحالية |
E ainda não está a coagular, e eu sou um pouco hipocondríaca. | Open Subtitles | والجرح لم يتخثر بعد، فأنا محتاطة دائماً |
Temos de esperar que o sangue esteja a coagular melhor antes de operarmos. | Open Subtitles | علينا ان ننتظر حتى يتخثر الدم بشكل أفضل |
O seu sangue pode estar a coagular. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تتجلط |
- O ritmo cardíaco subiu para 140. - O sangue não está a coagular. | Open Subtitles | نبض قلبه زاد إلى 140 - دمائه لا تتجلط - |
E está verificado... que o sangue normal demora 9.28 minutos a coagular. | Open Subtitles | الان تم قبول ذلك على انه حقيقة يأخذ الدم الطبيعي 9.28 ليتخثر |
O sangue normal demora 9.28 minutos a coagular, mas se lhe adicionarmos ácido cítrico, demora muito mais tempo. | Open Subtitles | إذاً، يأخذ الدم الطبيعي 9.28 ليتخثر لكن، إذا اضفت بعناية حامض الستريك، وقت التخثر سيزداد |
Está definitivamente a coagular melhor. | Open Subtitles | يتخثر أحسن بالتأكيد |
- Começa a coagular. | Open Subtitles | و لقد بدأ يتخثر |
Está a começar a coagular! | Open Subtitles | انظري ، لقد بدأ يتخثر |
Está a começar a coagular! | Open Subtitles | انظري ، لقد بدأ يتخثر |
Está a portar-se muito bem. Está a coagular. | Open Subtitles | انه يتخثر |
Não está a coagular bem. | Open Subtitles | دمها لا يتخثر |
O aneurisma começou a coagular e a endurecer. | Open Subtitles | الأوعية الدموية بدأت تتجلط |