ويكيبيديا

    "a coca-cola" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كوكا كولا
        
    • كوكاكولا
        
    • الكوك
        
    • الكوكاكولا
        
    • الكولا
        
    (Risos) Nós éramos muito maiores do que a Coca-Cola naquela época. TED لقد كنا نوزع بمنحى اكبر من شركة كوكا كولا في تلك الايام
    Não tenho a certeza se a Coca-Cola nos seguiu, ou se foi o contrário mas ficámos bons amigos. TED لا ادري ان كنا قد اتبعنا كوكا كولا . .او ان كوكا كولا اتبعتنا ولكننا كنا نسير معاً كاصدقاء
    Utilize as suas habilidades com a Coca-Cola. Open Subtitles ماذا تفعل؟ يكفيك أن تفتح زجاجة كوكا كولا.
    Julgo que, se conseguirmos compreender o que torna algo como a Coca-Cola ominipresente, então poderemos aplicar essas lições ao bem comum. TED أشعر بأنه إذا أستطعنا فهم مالذي يجعل علامة مثل كوكاكولا تنتشر، فيمكننا تطبيق هذه الدروس من أجل المنفعة العامة.
    Se isso se concretizar, — e tenho toda a confiança que irá — a Coca-Cola irá implantar isto globalmente em 206 países em todo o planeta. TED وإذا أدى النتيجة المرجوة، وعندي كل الثقة بأنه سيفعل، ستقوم شركة كوكاكولا بنشر هذا عالمياً لـ 206 دولة حول الكوكب.
    E houve alguns problemas de ajustamento, apesar de tudo, quando a Coca-Cola chegou, porque a Coca-Cola orgulhava-se do seu marketing. Open Subtitles وكانت هناك بعض المشاكل لصالح، على الرغم من مرة واحدة وكان هناك فحم الكوك، لفحم الكوك افتخرت على تسويقه.
    Não se esqueçam que a Coca-Cola conteve cocaína até 1900. Tanto quanto sabemos; não era mais viciante do que é hoje a Coca-Cola. TED ناهيك عن الكوكاكولا التي احتوت الكوكايين حتى عام 1990 حتى الآن فنحن لا نعرف مخدراً أكثر من الكوكاكولا في وقتنا الحاضر
    Na verdade, quando viajo pelo mundo em desenvolvimento, a Coca-Cola parece-me omnipresente. TED في الواقع، عندما تنقلت بين دول العالم النامي، شعرت بأن الكولا في كل مكان.
    a Coca-Cola está a realizar uma campanha internacional, de momento. Open Subtitles شركة كوكا كولا متعمّقة في حملة دعائية عالمية
    Por isso, a Coca-Cola comprou a Columbia, e isso foi uma enorme revolução. Open Subtitles فاشترى شركة كوكا كولا كولومبيا، وكان ذلك ثورة هائلة.
    Mas quando chega a hora de derrubar a marca, se os terroristas são a Coca-Cola e nós somos a Pepsi, eu não acho que, sendo a Pepsi, qualquer coisa que digamos sobre a Coca-Cola, qualquer um vai acreditar em nós. TED لكن عندما يتعلق الامر بالتقليل من قيمة العلامة التجارية، إن كان الإرهابيين هم شركة كوكا كولا ونحن شركة بيبسي، لا أظن أحداً سيصدق مانقول عن كوكاكولا، كوننا شركة مشابهة.
    Claro, nós sabemos que a Coca-Cola é a melhor escolha. TED ولكننا نعلم جيدا ان " كوكا كولا " هي الخيار الافضل في امريكا
    Precisamos que a Coca-Cola trabalhe com a Pepsi. TED نحتاج كوكا كولا لتعمل مع بيبسي.
    a Coca-Cola trabalhou muito para melhorar o impacto da água, mas agora está a fazer contratos a 17 anos com agricultores na Turquia para vender sumos na Europa. Estão a fazê-lo porque querem ter um produto que esteja mais próximo do mercado europeu. TED كوكا كولا بدأوا في العمل على المياه، وهم الآن يدخلون في عقود تستمر لسبعة عشر عاما مع مزارعين في تركيا ليبيعوا العصار في أوروبا، وهم يفعلون هذا لأنهم يريدون أن يكون لديهم منتج أقرب للسوق الأوروبي.
    Estação de Metro da Times Square: a Coca-Cola comprou todo o espaço para a publicidade. TED محطة القطار في ميدان التايم: كوكاكولا اشترت كل هذه المساحة لإعلاناتها.
    É o director artístico para a Coca-Cola. Open Subtitles فهو يتولى أمور الفنية من أجل مشروع كوكاكولا
    Se gerem a Coca-Cola na Namíbia, e possuem 107 distritos, sabem onde cada lata e garrafa de Sprite, Fanta ou Coca-Cola foi vendida, se foi numa loja de esquina, num supermercado ou carrinho. TED لذا إن كنت تعمل مع كوكاكولا في ناميبيا، ولديك 107 دائرة جغرافية، فأنت تعلم أين تم بيع أي قارورة من مشروبات سبرايت، فانتا أو كولا، سواء كانت متجر في الناصية أو سوبرماركت أو عربة متنقلة.
    ...todos os americanos, Michael Jordan e Elvis. Não sou como a Nike ou a Coca-Cola... Open Subtitles أن لست لا أحب نايك أو الكوك
    Se formos capazes de aprender dos inovadores de cada sector, então no futuro que construimos juntos, essa felicidade pode ser tão omnipresente como a Coca-Cola. TED وإن أستطعنا تعلم الدروس من المبتكرين في كل قطاع، في المستقبل الذي نصنعه سوياً، بأن السعادة يمكن أن تكون في كل مكان مثل الكوكاكولا.
    Faz lembrar a Coca-Cola do Jasper Johns. Open Subtitles حسنا، هذا يذكرني بزجاجة (الكوكاكولا التي تخص (جاسبر جونز
    Esta é a razão que me levou a estudar a Coca-Cola. TED لهذا السبب أخذت بعض الوقت لدراسة تجربة الكولا
    a Coca-Cola e a Pepsi são a mesma coisa, acordem! Open Subtitles المجنون الكولا والببسي شيء واحد إستيقظوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد