ويكيبيديا

    "a colômbia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كولومبيا
        
    • الى كولمبيا
        
    • لكولومبيا
        
    Menos de uma hora após Escobar fugir de La Catedral, espalharam por toda a Colômbia a notícia de que a guerra ia recomeçar. Open Subtitles أقل من ساعة بعد هروب إسكوبار من سجن الكاتدرائية الكلمة انتشرت في جميع أنحاء كولومبيا أنْ الحرب سوف تدق طبولها مجدداً
    A razão para o fazer... Não sei quem aqui já visitou a Colômbia, que fica a norte do Brasil. TED والسبب أنني لا أعلم كم شخصاً منكم قد زار كولومبيا، ولكن كولومبيا تقع إلى شمال البرازيل.
    É o que acontece a muita gente no meu país, a Colômbia. TED هذا هو الحال بالنسبة للكثيرين في وطني، كولومبيا.
    Sim, eu levei o meu parceiro para a Colômbia. Open Subtitles لقد اخذت الشخص المسؤول عني الى كولمبيا .. نعم
    Não descobri quem mais é que estava na reunião, mas descobri que o Salazar foi para a Colômbia esta semana para um retiro executivo. Open Subtitles لم استطع تجميع اي شيء عن الذي كان في تلك المقابلة لكن عرفت ان سيلزار سيتوجه الى كولمبيا هذا الاسبوع
    Até me enviaram para a Colômbia para fazer cirurgia plástica, para ficar ainda mais parecida com ela. Open Subtitles لقد أرسلوني لكولومبيا.. لأجري عملية تجميل، لأكون مشابهةٌ لها تماماً.
    Talvez saibam que houve um Mundial de Futebol este ano. a Colômbia jogou muito bem. TED وربما تكونون على دراية بهذا أو لا، ولكن كان هناك كأس العالم هذه السنة، ولعبت كولومبيا بمستوى جيد بالفعل، وكانت لحظة موحدة بالنسبة لكولومبيا.
    Durante esse período, também percebi que a Colômbia não é o único país do mundo que têm preocupações com as minas terrestres. TED خلال هذا الوقت، أدركت أيضًا أن كولومبيا ليست الدولة الوحيدة فى العالم التي عليها أن تحذر من الألغام الأرضية.
    "Em sessão extraordinária, a Assembléia Geral 178 países votaram contra o Super-homem, com apenas a Colômbia a se abster." Open Subtitles فى جلسة خاصة لأجتماع عام لقد صوتت 178 دولة لينقدوا سوبرمان لكن كولومبيا إمتنعت
    O lobo só trouxe para os E.U.A. o que os E.U.A levou para a Colômbia. Open Subtitles جلب ولف فقط إلى الولايات المتّحدة الذي جلبت الولايات المتّحدة إلى كولومبيا.
    Estão a ser feitas conversas de paz entre a Colômbia e as guerrillas. Open Subtitles محادثات السلام مرتّبة بين كولومبيا والفدائيون.
    Quando voltares para a Colômbia, não esqueças de dizes ao Javier como fui simpático. Open Subtitles عندما تعودون الى كولومبيا اخبروا جافير كم انا طيب
    Ouvi dizer que podes ir para a Colômbia, huh? Open Subtitles لقد سمعت أنكِ ربَّما تذهبين إلي "كولومبيا" ؟
    Veio trabalhar para a Colômbia e eu, apaixonada, vim atrás dele. Open Subtitles لقد أتى إلى كولومبيا من أجل العمل، ولقد أتيت معه بدافع الحب.
    A minha família deixou a Colômbia com outras famílias e filhos. Open Subtitles عائلتي غادرت كولومبيا مع مجموعة من العائلات الأخري حين كنا أطفال
    Vais dizer à mamacita do teu miúdo para pegar nele e ir já para a Colômbia. Open Subtitles ستخبر والدة أطفالك بأخذ الأطفال والذهاب إلى كولومبيا على الفور
    Assim Carla pode enviar Lucy de volta para a Colômbia. Open Subtitles كارلا تستطيع ارسالها الى كولمبيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد