ويكيبيديا

    "a cola" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الغراء
        
    • الصمغ
        
    • صمغ
        
    • المحور
        
    • غراء
        
    Comigo, não tens de te preocupar com a cola. Open Subtitles وليس لديك ما يدعو للقلق استنشاق الغراء معي.
    Um outra coisa que também percebi é que nós somos a cola que mantém todo o resto da equipa unida. Open Subtitles أتعرف ما الذي أدركته أيضاً؟ إننا كنا في الحقيقة الغراء الذي يبقى في طياته صخب العملية كلها معاً
    Estavam colados ao tecto. a cola é a chave. Open Subtitles كانت مصمغة في السقف الصمغ كان مفتاح القضية
    Ele apenas quer a cola porque eu a estou a usar. Open Subtitles وإنما يتعلّق بالنفوذ فهو يريد الصمغ لمجرّد أنني أستعمله
    Nós somos a borracha Vocês são a cola Open Subtitles نحن مطاطيون، وأنت صمغ نحن مطاطيون، وأنت صمغ
    Então, como posso não ser a cola? Open Subtitles لذا، كيف يمكن أن لا أكون المحور هنا؟
    É essa a cola exacta que encontraste no fragmento da faca? Open Subtitles هل هذا هو الغراء المضبوط الذي وجدته على طرف السكين؟
    Pessoas, energia, fazer a cola, organizar a equipe. TED الناس والطاقة وصناعة الغراء وتنظيم الفريق.
    Só me diverti assim com a cola na escova de dentes da Frau Josephine. Open Subtitles لم أستمتع هكذا منذ أن وضعنا الغراء على فرشاة أسنان الآنسة جوزفين.
    Nunca imaginaste porque é que a cola pega os dedos? Open Subtitles ألم تتعجبي أبدا عن فائدة الغراء.. عندما يلصق أصابعك ببعضها؟
    Eu estou habituado a ser a cola e não a brincar com ela. Open Subtitles إني معتاد على أن أكون الغراء يا بول، لا أن أعبث به
    Só passaram umas semanas ainda, não vamos rotular as coisas já, porque a cola é abrasiva. Open Subtitles مرّت بضع أسابيع أقدامنا مثبتة على الأرض، لأنّ الغراء لاصق
    Estas pessoas são a cola que une as engrenagens da nossa sociedade. Open Subtitles هؤلاء هم الصمغ الذي يساعد على تماسك تروس مجتمعنا
    É um peixe lindo. Mantém a cola no papel. Open Subtitles هذه صورة سمكة جميلة عزيزي دع الصمغ على الورقة
    - Fui eu que inventei a cola especial. Open Subtitles في الحقيقة ابتكرت نوع مميز من الصمغ حقا?
    A sua mãe era a cola que mantinha esta família unida. Open Subtitles أمّك كانت الصمغ تلك محمولة هذه العائلة سوية.
    Quatro meses depois, a cola secou, a bomba caiu e no dia seguinte o carteiro recolheu-a com o resto da correspondência. Open Subtitles خلال اربع اشهر كان الصمغ يجف القنبلة تسقط اليوم التالي، ساعي البريد يلتقطها مع بقية البريد
    A não ser que a tua vida amorosa seja a cola que mantém todo o universo junto... Open Subtitles مالم يكن تاريخ مواعدتكم هو الصمغ الذي يحمل الكون معاً .. اشعر بالبروده
    A Chrissy parecia que snifou a cola toda duma fábrica de aviominiaturas. Open Subtitles وكريسي بدت أنها تنشقت صمغ يكفي //تقصداستعملت لاصق لتثبيت ويفرلي//
    Sou a cola. Open Subtitles أنا المحور
    Pedi-te para me ligares, depois de teres a cola para madeira. Open Subtitles طلبت منك أن تتصل بي بعد أن تجلب غراء الخشب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد