O Kent pensou que a colher era uma arma. | Open Subtitles | ظن كينت على الأرجح ان الملعقة كانت سلاحاً |
Quando me sentei para comer, os meus dentes começaram a ranger, e eu não conseguia meter a colher na boca. | TED | وعندما جلست للأكل، بدأت أسناني تصطك، ولذا لم أستطع حتى وضع الملعقة في فمي. |
Enrola-o contra a colher. | Open Subtitles | دوّرها استخدم ملعقة أدرها عكس اتّجاه الملعقة |
- a colher do galheteiro, Sr.. - Muito bem. | Open Subtitles | ملعقه من مجموعة التوابل- حسن- |
Isso é que é importante, a colher. | Open Subtitles | هذا ما يهم, التعلّق. |
Então, aqui o hippie vendeu o teu pai a uma quinta, no México, e obrigou-o a colher couves-flores durante semanas. | Open Subtitles | وبعدها هذا الشٌحاذ الغريب باع . والدك لمزرعة في المكسيك وجلعوه يحصد القرنبيط . لأسابيع |
Ela estava apenas a colher, senhor. Não estava a brandir nenhum machado. | Open Subtitles | كنا نحصد فقط يا سيدي لم تكن تلوح بالفأس |
Eu ria-me sozinho só de imaginar blues ou D. Em tal quantidade que a colher literalmente abarrotava. | Open Subtitles | كنت أضحك من كمية الخيالات التي تراودني وقتها الملعقة كانت تحلّق فوقي حرفياً |
Então verás que não é a colher que se dobra. És apenas tu. | Open Subtitles | عندئذ سترى أن الملعقة لاتنثني، ولكنك أنت الذي تنثني. |
Não faz sentido, mas é...é o que se diz. Bem, vou levar-lhe a colher grande. | Open Subtitles | هذا غير معقول لكن هذا هكذا يسمى ، دعيني اعيد الملعقة الكبيرة |
! Está outra vez a queimar o molho. Dê-me a colher. | Open Subtitles | لقد احرقتي الصلصه مره اخرى اعطيني الملعقة |
Já tomou sorvete demais, querida. Me dê a colher par não sujar as luvas. Não é muito longe? | Open Subtitles | يكفي من الآيس كريم أعطني تلك الملعقة ، قفازاتك تلوثت |
Tipo, "não dobres a colher, imagina que não há colher"? | Open Subtitles | لا تقلبي الملعقة تخيلي أنه لا يوجد ملعقة ؟ . أعتذر |
Larga a colher e afasta-te do fogão, é fácil. | Open Subtitles | اترك الملعقة , وابتعد عن الفرن نهاية سهلة وجميلة |
Ele olha para mim como se fosse a colher e eu fosse a taça de gelado. | Open Subtitles | هو ينظر الي كأنه الملعقة وأنا طبق المثلجات |
Eis as ervilhas e a colher. Faz um pouco de magia. | Open Subtitles | ها هي البازلاء وها هي الملعقة وأفعلى بعض السحر |
Mas é melhor morder a colher de pão para evitar ficar sem língua. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن تعض هذهِ الملعقة الخشبية لتتفادى عضات لسانك |
Estava só a tentar apanhar a colher! | Open Subtitles | أوه الحق! فقط انا بعد ملعقه |
Isso é que é a colher. | Open Subtitles | هذا هو, التعلّق. |
Então, o assassino anda a colher corpos por todo o país? | Open Subtitles | ثم ماذا هذا الشخص يحصد الأنسجة عبر البلد كله؟ |
Hitler está a colher o que semeou. | Open Subtitles | نحن نحصد مازرعه هتلر |