Mazzola, serás a primeira pessoa nesta viagem a comer ovos em pó. | Open Subtitles | ميزلو انت ستكون اول واحد يأكل بيض مضروب فى هذه الرحلة |
Nada. Se uma pessoa não quer comer, não é obrigada a comer. | Open Subtitles | لا شيء من لا يرغب ان يأكل ليس عليه أن يأكل |
Estaria a comer amendoins agora a pisar merda de elefante. | Open Subtitles | لكنّا نأكل الفستق الآن ونخطو على براز فيل ما |
Comer um grande equivale a comer 5 ou 6 pequenos. | Open Subtitles | أكل براون واحد، يعادة خمسة أو ستة من الروبيان. |
Ela mata-me se me apanha a comer massa num restaurante. | Open Subtitles | ستقتلني إذا أمسكتني أتناول الباستا في المطعم. كلي .. |
É emocionante. Pode haver cura! Podes estar a comer piza não tarda. | Open Subtitles | هذا مشوق، قد يكون هناك علاج، ربما تأكلين البيتزا خلال أسبوع. |
Sabes o que vai acontecer se continuares a comer dessa maneira? | Open Subtitles | أتعرف ما سيحدث لو واصلت تناول الطعام على هذا النحو؟ |
Ele não está exactamente gordo, mas sim, está a comer convenientemente. | Open Subtitles | انه.. انه, ليس ممتلئ كما ينبغي لكنه نعم يأكل جيداً |
Ah, já entendi, estava a comer um palhaço. Que graça! | Open Subtitles | فهمت الأمر، لقد كان يأكل مهرجاً أمر مضحك للغاية |
Estava a comer o meu filho, vivo. O que... - Aí está. | Open Subtitles | كان يأكل ابني حياً. أسف انت لا تتحدث فرنساوي انت انجليزي |
É que não aguento imaginar-te com 30 anos a comer a minha comida e a abraçar a minha mulher. | Open Subtitles | لانني لا أستطيع ازالة تلك الصورة لرجل في الثلاثين من عمره يأكل طعامي و يقوم بإحتضان زوجتي |
Já o vi cair das escadas, levantar-se e continuar a comer um cachorro, como se nada fosse. | Open Subtitles | ذات مرة رأيته يسقط من السلالم وقام وبقي يأكل النقانق كما لو لم يحدث شيء. |
Estamos aqui parados a comer batatas fritas e click-click-click. | Open Subtitles | ولكن عندما نأكل بعض البطاطس تبدأ في الطقطقة |
Meu Deus, apesar de estarmos a comer apenas arroz e frango, pelo menos estamos aqui todos juntos. | Open Subtitles | الرب العزيز، بغض النظر أننا نأكل الدجاج من الأرز فقط.. علي الأقل نحن هنا معًا. |
A seguir, um porco que se recusa a comer Judeus? | Open Subtitles | سنعمل على هذا التالي ، خنزير يرفض أكل اليهود |
Ele prefere um comprimido a comer a tua lasanha. | Open Subtitles | هو يفضل تناول حبة بدلاً من أكل اللازانيا. |
Sou um velho, estou a comer tomates cozidos enlatados. | Open Subtitles | أنا رجل عجوز أتناول الطماطم المطبوخة من علبة |
Oh, Karenin, é tão bom ver-te novamente a comer. | Open Subtitles | كارنين.. إنه لمن الجيد أن أراك تأكلين مرة أخرى |
Fica e come connosco. Os trabalhadores estão prestes a comer. | Open Subtitles | ابقى وتناول وجبتك هنا العاملين على وشك تناول الطعام |
Então, andamos a comer Cheeseburguer's com bacon ao pequeno-almoço, é? | Open Subtitles | تتناول الآن شطيرة اللحم بالجبن على الافطار , صحيح؟ |
Andas a comer muita porcaria ultimamente. | Open Subtitles | أنت تَأْكلُ الكثير مِنْ التفاهات مؤخراً. |
O pobrezinho está a comer o seu Snack Pack. | Open Subtitles | شخص مسكين .. جالس هناك يتناول وجبته الخفيفة |
Está a comer papel. Para a próxima, será vidro. | Open Subtitles | هذا المرة تأكلون ورقاً المرة القادمة سيكون زجاجاً |
Estão a divorciar-se. O papá está a comer uma modelo qualquer no Upper East Side. | Open Subtitles | إنهما سيطلقان, الأب يضاجع عارضة أزياء في الحي الشرقي |
Está a comer bolo de funil ou cachorro quente no palito? | Open Subtitles | لذا ما الذي تأكله ؟ كعك الأقماع أو فشار ؟ |
Dois motivos: ou és muito esquisito, ou andas a comer a loura. | Open Subtitles | لسببين: إما أن تكون شاذ ، وإما أنك تضاجع تلك الشقراء |
Sabes, sou capaz de estar horas a comer uma "pêssega". | Open Subtitles | هل تعرفي, اوه, انا استطيع ان اكل الخوخ لساعات |
Ou começa a comer ou amarro-o à cama e enfio-lhe isto boca dentro, um por um, entendido? | Open Subtitles | إما أن تبدأ بالأكل أو سأقوم بتقييدك و حشر الطعام في فمك واحدة واحدة أفهمت؟ |