ويكيبيديا

    "a concentração" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التركيز
        
    • تركيزي
        
    • تركيز
        
    • على تركيزك
        
    • مركزاً فحسب
        
    Eu sei. Mas a concentração é no cenário todo. Open Subtitles أعلم، لكن يتوجب علينا التركيز علي الصورة الأكبر
    Estava a correr bem até começar a perder a concentração. Open Subtitles كنت تتحرك جيداً وبعدها شيء ما جعلك تفقد التركيز.
    Acabava com isto e punha a concentração no Discurso. Open Subtitles سينهي هذا الأمر و سيكون التركيز على الخطاب
    Quando ouço coisas como essa... começo a perder a concentração. Open Subtitles عندما أسمع أشياء كهذه . . أبدأ خسران تركيزي.
    - Perdi a concentração. - Não acontecerá de novo. Open Subtitles سيدي، لقد فقدت تركيزي لن يحدث هذا مجدداً
    Uma das grandes preocupações, à medida que a acidez do oceano aumenta, é que a concentração de iões de carbonato na água do mar diminui. TED ومن اهم المخاوف انه كلما زادت حمضية المحيطات، تنخفض نسبة تركيز ايونات الكربونات فى مياه البحر.
    Não quero ser um mandão, mas tens de manter a concentração. Open Subtitles لا أريد أن أقسو عليكِ ولكن يجب أن تحافظي على تركيزك
    Aliás, somos mais fortes. Até nos apaixonarmos e perdermos a concentração. Open Subtitles بل نحن أقوى، إلى أن نقع في الحب فنفقد التركيز
    Pensamos que rabiscar é algo que se faz quando se perde a concentração, mas, na verdade, é uma medida preventiva para nos impedir de perder a concentração. TED نحن نعتقد أن الخربشة يقوم بها من فقد الإنتباه ولكن في الواقع ، هو تدبير وقائي لدرع الفكر عن فقدان التركيز.
    Para controlar a concentração, eficazmente, o cérebro tem de construir um modelo da sua própria atenção. TED حتى نتحكم في التركيز بفعاليّة، يجب على الدماغ أن يبني نموذجًا من انتباهه الخاص.
    Não é o tamanho ou a força que importam. É a concentração. Open Subtitles ليس الحجم أو القوة هو المهم المهم التركيز
    Perderás a concentração e a vida. Isso é o que eu sei. Open Subtitles حينها ستفقدين التركيز وتفقدين حياتكِ، هذا ما أعلمه
    Eu temia que os homens perdessem a concentração e que o moral baixasse. Open Subtitles كنت اخشي ان يفقدوا التركيز او تنخفض معنوياتهم
    Mas posso facilitar-lhe a concentração nos seus problemas. Open Subtitles لكن أستطيع أن أسهل عليكِ التركيز على مشاكلكِ
    Era contabilista na Buckland e Simon, mas fui despedido antes de perder a concentração. Open Subtitles لقد كنت محاسباً في بوك لاند و سيمون لكنني فصلت بعد أن فقدت تركيزي نوعا ما
    Relaxa, Cindy. Lembra-te do treino, mantém a concentração. Open Subtitles اشعري بالحرية في الحركة تذكري تدريبك، واحتفظي بمستوى تركيزي
    Envolvi-me com um colega. Perdi a concentração. A missão falhou. Open Subtitles لقد تورطتُ في علاقة مع أحد المشتركين في العمل ففقدتُ تركيزي ، وفشلت المهمة
    Quando a acidez do mar aumenta e a concentração de iões de carbonato diminui, essas espécies têm mais dificuldade em fazerem as suas conchas. TED بسبب ازدياد حمضية المحيط وانخفاض تركيز ايونات الكربونات ، تجد هذه الانواع لأول مره ان بناء قشرتها امر بالغ الصعوبة.
    Vejamos, por exemplo, a concentração de CO2 na atmosfera, o maior contribuinte para o aquecimento global. TED مثلًا، خذوا تركيز ثاني أكسيد الكربون في الجو، الدافع رقم واحد للاحترار العالمي.
    LABORATÓRIO DE PALEOCLIMATOLOGIA UNIVERSIDADE AMERICANA a concentração iónica, o perfil de densidade e temperatura são concordantes. Open Subtitles تركيز الحديد, مقياس الكثافة والحرارة ثابتة كلها.
    Basta manteres a concentração, respirar, e, sabes, não te transformes a não ser que seja absolutamente necessário, certo? Open Subtitles تنفّس و حافظ على تركيزك وكما تعلم لا تتوحش إلا اذا كان هناك ضرورة
    Está bem. Mantém só a concentração. Open Subtitles ابق مركزاً فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد