Eu sei. Mas a concentração é no cenário todo. | Open Subtitles | أعلم، لكن يتوجب علينا التركيز علي الصورة الأكبر |
Estava a correr bem até começar a perder a concentração. | Open Subtitles | كنت تتحرك جيداً وبعدها شيء ما جعلك تفقد التركيز. |
Acabava com isto e punha a concentração no Discurso. | Open Subtitles | سينهي هذا الأمر و سيكون التركيز على الخطاب |
Quando ouço coisas como essa... começo a perder a concentração. | Open Subtitles | عندما أسمع أشياء كهذه . . أبدأ خسران تركيزي. |
- Perdi a concentração. - Não acontecerá de novo. | Open Subtitles | سيدي، لقد فقدت تركيزي لن يحدث هذا مجدداً |
Uma das grandes preocupações, à medida que a acidez do oceano aumenta, é que a concentração de iões de carbonato na água do mar diminui. | TED | ومن اهم المخاوف انه كلما زادت حمضية المحيطات، تنخفض نسبة تركيز ايونات الكربونات فى مياه البحر. |
Não quero ser um mandão, mas tens de manter a concentração. | Open Subtitles | لا أريد أن أقسو عليكِ ولكن يجب أن تحافظي على تركيزك |
Aliás, somos mais fortes. Até nos apaixonarmos e perdermos a concentração. | Open Subtitles | بل نحن أقوى، إلى أن نقع في الحب فنفقد التركيز |
Pensamos que rabiscar é algo que se faz quando se perde a concentração, mas, na verdade, é uma medida preventiva para nos impedir de perder a concentração. | TED | نحن نعتقد أن الخربشة يقوم بها من فقد الإنتباه ولكن في الواقع ، هو تدبير وقائي لدرع الفكر عن فقدان التركيز. |
Para controlar a concentração, eficazmente, o cérebro tem de construir um modelo da sua própria atenção. | TED | حتى نتحكم في التركيز بفعاليّة، يجب على الدماغ أن يبني نموذجًا من انتباهه الخاص. |
Não é o tamanho ou a força que importam. É a concentração. | Open Subtitles | ليس الحجم أو القوة هو المهم المهم التركيز |
Perderás a concentração e a vida. Isso é o que eu sei. | Open Subtitles | حينها ستفقدين التركيز وتفقدين حياتكِ، هذا ما أعلمه |
Eu temia que os homens perdessem a concentração e que o moral baixasse. | Open Subtitles | كنت اخشي ان يفقدوا التركيز او تنخفض معنوياتهم |
Mas posso facilitar-lhe a concentração nos seus problemas. | Open Subtitles | لكن أستطيع أن أسهل عليكِ التركيز على مشاكلكِ |
Era contabilista na Buckland e Simon, mas fui despedido antes de perder a concentração. | Open Subtitles | لقد كنت محاسباً في بوك لاند و سيمون لكنني فصلت بعد أن فقدت تركيزي نوعا ما |
Relaxa, Cindy. Lembra-te do treino, mantém a concentração. | Open Subtitles | اشعري بالحرية في الحركة تذكري تدريبك، واحتفظي بمستوى تركيزي |
Envolvi-me com um colega. Perdi a concentração. A missão falhou. | Open Subtitles | لقد تورطتُ في علاقة مع أحد المشتركين في العمل ففقدتُ تركيزي ، وفشلت المهمة |
Quando a acidez do mar aumenta e a concentração de iões de carbonato diminui, essas espécies têm mais dificuldade em fazerem as suas conchas. | TED | بسبب ازدياد حمضية المحيط وانخفاض تركيز ايونات الكربونات ، تجد هذه الانواع لأول مره ان بناء قشرتها امر بالغ الصعوبة. |
Vejamos, por exemplo, a concentração de CO2 na atmosfera, o maior contribuinte para o aquecimento global. | TED | مثلًا، خذوا تركيز ثاني أكسيد الكربون في الجو، الدافع رقم واحد للاحترار العالمي. |
LABORATÓRIO DE PALEOCLIMATOLOGIA UNIVERSIDADE AMERICANA a concentração iónica, o perfil de densidade e temperatura são concordantes. | Open Subtitles | تركيز الحديد, مقياس الكثافة والحرارة ثابتة كلها. |
Basta manteres a concentração, respirar, e, sabes, não te transformes a não ser que seja absolutamente necessário, certo? | Open Subtitles | تنفّس و حافظ على تركيزك وكما تعلم لا تتوحش إلا اذا كان هناك ضرورة |
Está bem. Mantém só a concentração. | Open Subtitles | ابق مركزاً فحسب |