A Condessa de Blayac merece... a vossa imensa gratidão. | Open Subtitles | إنها الكونتيسة بلياك .هي من يجب عليك شكرها |
Estou muito contente que A Condessa tenha encontrado um bom patrão. | Open Subtitles | أنا مسرور جداً لأن الكونتيسة قد وجدت رئيس عمل جيد |
Genevieve Teague já investigava A Condessa muito antes de ele nascer. | Open Subtitles | كانت جنفياف تيغ تجري الأبحاث عن الكونتيسة قبل ولادة جايسن |
A Condessa Andrenyi, sua devota irmã mais nova. | Open Subtitles | الثالثه هى الكونتيسه أندرينيه و التى هى الأخت الصغرى المتفانيه لمسز أرمسترونج |
Senhor Conde, permita-me apresentar-lhe a minha mãe, A Condessa Mondego. | Open Subtitles | سيدى الكونت هل لى ان اقدم اليك والدتى ,الكونتيسه مونديجو |
A Condessa a roubar com um camponês. E um marxista, para proveito! | Open Subtitles | كونتيسة تهرب مع فلاح يؤمن الماركسية للزواج |
Estava a ir ver se A Condessa precisa de alguma coisa. | Open Subtitles | - كنت أريد أن أرى إذا كانت سيادتها تريد شيئاً |
Não podemos levar A Condessa a tribunal a menos que tenhamos seis nobres que testemunhem contra ela. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نستدع الكونتيسة للمحكمة إلا ما إذا كان لدينا ستة نبلاء ليشهدوا ضدها |
Foi A Condessa Bathory que evitou que fosses queimada na fogueira. | Open Subtitles | الكونتيسة باثوري هي الوحيدة التي حمتك من الحرق على الوتد |
Apresento-vos A Condessa Chiedoff, A Condessa Natascha Alexandrov e a Baronesa Cavanotchny. | Open Subtitles | الكونتيسة شييدوف الكونتيسة ناتاشا أليكسنداروف البارونه كافانوتشي. |
A Condessa Natascha, que está sentada ao seu lado, teve uma vida muito triste. | Open Subtitles | الكونتيسة ناتاشا الجالسه بجنبك كان الشي? المحزن في الحياة |
Dr. Wells, o professor Saxton e A Condessa bonita. | Open Subtitles | دكتور ويلز والبروفيسور ساكسون وتلك الكونتيسة الجميلة |
Esta é A Condessa Irina Petrovska. E eu sou o conde Maryan Petrovski. | Open Subtitles | هذه الكونتيسة ايرينا بتروسكى هذه الكونتيسة ايرينا بتروسكى |
Diga-lhe que A Condessa foi embora repentinamente, e que levou todas as jóias com ela. | Open Subtitles | لا يوجد أحد يعمل في هذا الوقت قل له أن الكونتيسة غادرت علي عجل |
Agora viveremos como A Condessa Elise e todos os outros ricos desgraçados. | Open Subtitles | جاء دورنا لنتمتع بالحياة ونعيش كما الكونتيسة كانت تعيش |
Uma noite, enquanto A Condessa estava fora... - o conde... | Open Subtitles | و فى ليلة ما ، بينما الكونتيسة كانت خارج القلعة |
A Condessa Carlota vai estar presente e quero roubar-lhe um beijo esta noite. | Open Subtitles | فإن الكونتيسه كارلوتا سوف تكون هناك ـ ـ ـ ـ ـ ـ و أنا مخطط أن أسرق منها قبله هذه الليله |
Se o objectivo era honrar A Condessa Bathory, sim, o objectivo foi alcançado, mais duma vez. | Open Subtitles | اذا كان الهدف عِرضْ الكونتيسه باثوري نعم لقد وصلت الهدف واكثر من مرة |
Seguramente não a Sua Senhoria A Condessa, se desejares permanecer nesta casa. | Open Subtitles | لم تقصد بالطبع سعادة الأرمله الكونتيسه. ليس أن كنت تريد البقاء في هذا المنزل. |
E A Condessa. Nunca foi capaz de se afastar por completo da vida do crime. | Open Subtitles | وانت يا كونتيسة, لا تستطيعى ابدا ان تفطمى نفسك عن حياة الجريمة ؟ |
Não conhece A Condessa Carolina do Luxemburgo? | Open Subtitles | لا اظنك تعرف كونتيسة لوكسمبورج كارولين |
A Condessa sabia que eles iriam ceder o arrendamento. | Open Subtitles | كانت سيادتها تعرف أنهم سيتركون المزرعة |