Ela não devia estar a verifica r o e-mail a conduzir a 140Km/h. | Open Subtitles | في الواقع ربما لم تتفقد بريدها الإلكتروني حينما كانت تقود بسرعة 90 ميل في الساعة |
Devia ir a conduzir a 64 km/h. - Que o matou. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها كانت تقود بسرعة 40 كلم في الساعة حين صدمته. |
Na noite em que mataram a Donna, porque ia ela a conduzir a carrinha? | Open Subtitles | ليلة مقتل " دونا " لماذا كانت تقود الشاحنة ؟ |
Se fosse polícia, e visse um carro a conduzir a 3 quilómetros por hora, não o pararia? | Open Subtitles | لوكنتَشرطياً.. ورأيتَ سيارة تقود بسرعة ميلينفيالساعة.. ألم تكن لتوقفها؟ |
Ela estava a conduzir a caravana, lembra-se? | Open Subtitles | كانت تقود المقطورة، أتذكر ذلك؟ |
Não. Ela estava a conduzir a carrinha do Cam Peterson. | Open Subtitles | لا، لكنّها كانت تقود شاحنة (كام بيترسون). |
- Sim Vais a conduzir a 20 a hora. Não ouves todos a buzinar? | Open Subtitles | أنت تقود بسرعة 20 ألا تسمع تزمير الجميع؟ |
Estava a conduzir a 192km/h em Pahrump e não respondeu à nossa intimação por excesso de velocidade e negligência. | Open Subtitles | كنتَ تقود بسرعة 190 كم/ساعة (في أحد شوارع (برمب ولم تستجب لمذكرة تجاوز السرعة والتهور الخطير |