ويكيبيديا

    "a conferência de imprensa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المؤتمر الصحفي
        
    • المؤتمر الصحفيّ
        
    • المؤتمر الصحافي
        
    a conferência de imprensa é às 4:00. Precisamos dar-lhes algo. Open Subtitles المؤتمر الصحفي في الرابعة يجب ان نخبرهم اي شي
    Acho melhor despachares-te para a conferência de imprensa. Open Subtitles مهما كان ما تفكر فيه، فيجب أن تسرع، من أجل المؤتمر الصحفي
    O caso está encerrado. Tu ouviste a conferência de imprensa. Open Subtitles لا، لا، لا تفعل هذا أقفلت القضية، سمعت المؤتمر الصحفي
    Convenci-o a adiar a conferência de imprensa. Open Subtitles أقنعته بتأجيل المؤتمر الصحفي حتى صباح الغد
    Eu sei que não será fácil, mas... vais-te sentir melhor quando a conferência de imprensa acabar. Open Subtitles أعلم أنّ هذا لن يكون سهلًا، ولكن ستشعرين بتحسّن عندما ينتهي المؤتمر الصحفيّ.
    Ele insistiu que eu interrompesse a conferência de imprensa. Open Subtitles لقد أصرَّ عليَّ بأن أُقاطع المؤتمر الصحفي
    Esperam-nos lá em cima, para a conferência de imprensa. Open Subtitles نحن مطلوبون بالطابق العلوي لأجل المؤتمر الصحفي
    a conferência de imprensa que ele tinha marcado não era sobre os direitos dos animais, mas para anunciar a retirada de um produto. Open Subtitles المؤتمر الصحفي الذي طلبه لم يكن عن حقوق الحيوان كان على وشك أن يعلن إلغاء المنتج
    a conferência de imprensa disse-lhe algo sobre ele mesmo, que ele não gostou. Por isso apressou-se. E deve ter feito um erro. Open Subtitles أجل، المؤتمر الصحفي أخبره شيئاً عن نفسه لم يعجبه لهذا السبب اندفع ، مما يعني أنه ارتكب خطأً
    Apenas venho informar que a conferência de imprensa começa em 20 minutos. Open Subtitles هناك بضعة أشياء أريد أن تعرفانها. ـ سيبدأ المؤتمر الصحفي خلال 20 دقيقة. ـ حسناً.
    a conferência de imprensa onde vais anunciar que estás a sair da corrida para governador para te concentrares na futura candidatura a presidente da câmara. Open Subtitles المؤتمر الصحفي حيث ستعلن عنه أنك ستترك السباق الحكومي لكي تركز على ترشيحك القادم للعمودية
    Ao que parece, a conferência de imprensa com a Presidenta Hellman e o empresário local Richard Galleria foi adiada. Open Subtitles من الواضح أن المؤتمر الصحفي مع العمدة هيلمان ورجل الأعمال المحلي ريتشارد غاليريا قد تأجل
    É a conferência de imprensa do Walker e os professores, em Appleton. Open Subtitles هذا المؤتمر الصحفي لوالكر والمعلمون في أبيلتون
    Como todos, durante a conferência de imprensa. Open Subtitles لمّا عرف الجميع بشأنه، لمّا ألقت أمّي المؤتمر الصحفي.
    Sabíamos que estavas chateado com a conferência de imprensa. Open Subtitles عرفنا أنكَ كُنتَ مستاءً بشأن المؤتمر الصحفي
    a conferência de imprensa tem início daqui a três minutos. Open Subtitles المؤتمر الصحفي سوف _ أن تبدأ في ثلاث دقائق.
    a conferência de imprensa tem início daqui a três minutos. Open Subtitles فليجلس الجميع في أماكنهم رجاء. سيبدأ المؤتمر الصحفي خلال 30 دقيقه.
    Tu viste a conferência de imprensa. Tu sabes... Open Subtitles لقد رأيتِ المؤتمر الصحفي الليله الماضيه تعلمين
    Vou agora para a conferência de imprensa. Open Subtitles -سأنزل الآن إلى المؤتمر الصحفيّ
    a conferência de imprensa vai começar. Open Subtitles المؤتمر الصحفيّ سيبدأ
    Veremos como irá lidar com a conferência de imprensa. Open Subtitles من المثير أن نرى كيف يعالج هذا في المؤتمر الصحافي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد