- Não, não a conheço. - Não a conhece, coitado. | Open Subtitles | كلا , لا أعرفها ياللمسكين , أنه لا يتذكر |
Eu nem mesmo a conheço. Minha mãe é que arranjou isso. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرفها أمى هى التى رتّبت كل شىء |
Não a conheço, sabes. Acho que passas muito tempo com ela. | Open Subtitles | لا أعرفها هذا يبدو و كأنك قضيت وقتك كله معها |
O meu irmão não está aqui e eu não a conheço. | Open Subtitles | اخى ليس هنا و ايضاً المال و انا لا اعرفها |
Eu sei que a conheço. | Open Subtitles | أعرف بأنّني أعرف هذه الأغنية. أعرفه. أعرفه. |
Na verdade, eu a conheço. Ela trabalha no hospital. | Open Subtitles | إني أعرفها في الحقيقة فهي تعمل في المشفى |
- Ela parece porreira. Mas não a conheço muito bem. | Open Subtitles | أعني , هي تبدو رائعة ولكنني لا أعرفها جيداً |
Não sei porque é tão difícil, eu mal a conheço. | Open Subtitles | ،لا أعرف لماذا هذا صعب جداً أنا بالكاد أعرفها |
Levo alguém do prédio porque eu não a conheço. - Vou eu. | Open Subtitles | سوف آخذ فرداً من البناية، لأنني لا أعرفها. |
Halil, vi uma garota. Acredito que a conheço, mas não consigo recordar. | Open Subtitles | رأيت بنت عندما جئت هنا أعرفها لكن لست متأكداً منها |
Vá, mata-a. Não a conheço. Não me importo com ela. | Open Subtitles | هيا إمض أقتلها فأنا لا أعرفها انا لا أهتم بها |
Queres matá-la, mata-a. Não me importa. Não a conheço. | Open Subtitles | أنت تريد ان تقتلها هيا أقتلها انا لا امانع إذا تقتلها لأنني لا أعرفها |
Sinto que a conheço, mas, ás vezes, os meus braços dobram-se para trás. | Open Subtitles | أشعر أنني أعرفها ولكن أحياناً ينحني ذراعاي للوراء |
Sinto que a conheço, mas, às vezes, os meus braços dobram-se para trás. | Open Subtitles | أشعر أنني أعرفها ولكن أحياناً ينحني ذراعاي للوراء |
- Não houve danos. Eu a conheço. Posso levá-la pra casa. | Open Subtitles | عذرا انا أعرفها يمكنني أن أوصلها إلى البيت بالسيارة |
Não, nem sequer a conheço. Só queria falar com ela, trabalho lá no hospital. | Open Subtitles | لا , في الحقيقة أنا لا أعرفها أريد التحدث إليها , أنا أعمل بالمستشفى |
Já vi muitas caras por aqui. Mas acho que não a conheço. | Open Subtitles | رأيت وجوهاً كثيرة هنا لكن لا أظنني أعرفها |
Bom, acho que podemos dizer que a conheço devido ao pai dela. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أنه يمكنك أن تقول أنا أعرفها بسبب والدها |
Às vezes sinto que a conheço e outras vezes não. | Open Subtitles | احينا اشعر اني اعرفها و احيانا اشعر اني لا اعرفها |
Mas garanto que não a conheço, e com certeza ela não teve acesso ao meu computador. | Open Subtitles | لكنني أأكد لكم أنا لا أعرف هذه المرأه وهي بالتأكيد لم يكن لديها اي دخول لحاسوبي |
E eu para aqui a pensar que a conheço. | Open Subtitles | وهنا أَجْلسُ هنا التَفْكير الذي أَعْرفُها. |
Não a conheço muito bem pois começamos a namorar há pouco tempo. | Open Subtitles | لقد بدأت أراقبها منذ قليل فلا أعرف عنها جيداً الى الآن؟ |
Olhe, você é um doce, e eu nem a conheço. | Open Subtitles | اسمعي، أنتِ فتاة لطيفة، وأنا لا أعرفك حتى. |
- Não a conheço, somos vizinhos... | Open Subtitles | أنا لا أعرفُها حقاً ... نحن فقط نعيش مُتقابلان ,وانا |
Eu não a conheço assim há tanto tempo. Sou mais um conhecido. | Open Subtitles | لمْ أعرفها لتلك المدّة الطويلة معرفتي بها سطحيّة في الواقع |