O único modo de provar que ele a conhecia. | Open Subtitles | هذا هو الحل الوحيد لأثبات أنه كان يعرفها. وبالتالى سيلغي البحث، انا متاكد انه سيلغى البحث |
Pensa que ele a conhecia, de algum forma? | Open Subtitles | لانها تظن انه سيفهمها اتظن انه كان يعرفها بشكل ما؟ |
Disse que mal a conhecia, mas ligou-lhe à meia-noite. | Open Subtitles | قلت أنك كنت تعرفها بالكاد وها أنت تتصل بها في منتصف الليل لماذا كذبت؟ |
Sr. Herrara, quão bem a conhecia? Muito bem. | Open Subtitles | سيد " هاريرا " ما مدى معرفتك بها ؟ |
Se eu a conhecia? | Open Subtitles | هل كنتُ أعرفها ؟ |
Achava que a conhecia, mas não. | Open Subtitles | وحسبتني كنت أعرفها ولكني لم أعرفها. |
Nem sequer a conhecia. Não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | لم أعرفها حتى لا أعرف ما حدث |
Digo-lhe que não conheço essa mulher, ninguém a conhecia. | Open Subtitles | قلت لك اني لا اعرفها لا احد يعرفها |
Mesmo se a Strauss não o conhecesse, isso não significa que ele não a conhecia. | Open Subtitles | حسنا,حتى لو أن ستراوس لم تكن تعرفه فذلك لا يعني انه لم يعرفها |
Ele disse que não a conhecia, mas conhece. | Open Subtitles | لقد قال أنه لا يعرفها ولكنيبدوتماماًأنه يعرفها,. |
Fale com o senhorio, vizinhos, quem talvez a conhecia. | Open Subtitles | للتحدّث إلى مالك العقار أو الجيران أو أي شخص ربّما يعرفها |
Ele nem a conhecia. Porque iria matá-la? | Open Subtitles | هو حتى لا يعرفها فلماذا يقتلها ؟ |
Já a conhecia, não já? | Open Subtitles | كنت تعرفها من قبل ، أليس كذلك؟ |
E não disse a ninguém que a conhecia porque... | Open Subtitles | و لم تخبر أحداً بأنك كنت تعرفها بسبب... |
Sim, mas você a conhecia na vida real. | Open Subtitles | نعم . لكن كنت تعرفها في الحياة الواقعية |
Mas não é... por isso que a conhecia, pois não, Sr. Samuels? | Open Subtitles | لكن هذا ليس... كيفية معرفتك بها يا سيد (صامويل)؟ |
Sentou-se ao lado da Emily e fingiu que não a conhecia. | Open Subtitles | أنت جلست بجوار (إيميلي) مباشرة... وتظاهرت بعدم معرفتك بها. |
Eu conhecia-a, Claire. Não tentes dizer-me que não a conhecia. | Open Subtitles | كنتُ أعرفها يا (كلير)، لا تحاولي القول أني لم أعرفها! |
Respeitava a Theresa, e o que lhe aconteceu foi trágico, mas, para ser honesto, mal a conhecia. | Open Subtitles | (كنتُ احترم (تيريسا وما حدث لها كان مأساويا ولكن بصراحة، بالكاد كنتُ أعرفها |
Mal a conhecia, e do nada ela topou. | Open Subtitles | بالكاد كنت أعرفها خرجت علينا وتطوعت |
Eu mal a conhecia. | Open Subtitles | بالكاد كنت أعرفها. لقد أخبرتك |
Nem a conhecia há um mês. | Open Subtitles | لم أكن أعرفها حتى قبل شهر |