Vi, por acaso, uma criança autista a conversar com a mãe, e o que aconteceu foi isto: | TED | وما حدث أني شهدت طفلة مصابة بالتوحد تتحدث مع أمها، وهذا ما حدث. |
- Bom, tenho equipas a fazer buscas, a conversar com a comunidade russa local, mas não estamos a conseguir muita coisa. | Open Subtitles | -حسناً، لدى فرق تطارد بعض الخيوط تتحدث مع أفراد المجتمع الروسى المحلى و لكننا لا نلقى الكثير من القبول |
Desta vez estou a conversar com a Sra. Wilkes. | Open Subtitles | ألم تُطردي من هنا ؟ هذه المرة أنا أتحدث مع السيدة ويلكس |
Estava a conversar com a tua mãe sobre se te deixava jogar novamente. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع والدتك عن إذا كان علي أن أدعك تلعب مجدداً |
E ele passa aquela semana a conversar com a família acerca do eles pensam ser a grande arte. | TED | وخلال الأسبوع يتحدث مع الأسرة عن فكرتهم عن الفن الرفيع |
E estava a conversar com a minha mulher. | Open Subtitles | وقد كنت أتحدث إلى زوجتي |
Não o vi a conversar com a Mary Hawkins, há pouco? | Open Subtitles | ألم أراك تتحدث مع ماري هوكينز في وقت سابق؟ |
Não o vi a conversar com a Mary Hawkins, há pouco? | Open Subtitles | ألم أراك تتحدث مع ماري هوكينز في وقت سابق؟ |
Estiveste a conversar com a Abby, Ducky? | Open Subtitles | كنت تتحدث مع (آبي)، أليس كذلك يا (داك)؟ |
Ela esteve em casa, a conversar com a Shel. | Open Subtitles | (ذهبت إلى المنزل لكى تتحدث مع (شيل |
Eu estava a conversar com a Figgis e a guarda disse-me que eu tinha uma consulta. | Open Subtitles | كن أتحدث مع فيجيز ثم قال الحارس لدي موعد |
Eu só estava a conversar com a Ruth Crockett a minha namorada e o pai dela ficou maluco e disse ao Mike que tinha que me despedir ou perderia todo o trabalho. | Open Subtitles | كنت فقط أتحدث مع روث كروكيت ..... صديقتى ...و والدها إستشاط غضبا... |
Na verdade, Sr. Slater, estou a conversar com a nossa vítima. | Open Subtitles | في الواقع، يا سيد (سلاتر)، أنا أتحدث مع الضحية. |
- desculpa, estava a conversar com a Lizzy. | Open Subtitles | آسفة, كنتُ أتحدث مع "ليزي". |
O que quer dizer que chegou a casa e viu Hank Moody a conversar com a sua filha antes da noite de 13 de Agosto? | Open Subtitles | الأمر الذي يعني أنك وصلت للمنزل ورأيت هانك مودي يتحدث مع ابنتك قبل ليلة 13 أغسطس؟ |
Ele esteve à mesma distância que tu estás de mim a conversar com a mulher que o alvejou. | Open Subtitles | كان جالساً بقربي تماماً في نفس مكانك وكان يتحدث مع الامرأة التي اطقلت النار عليه |
Está a conversar com a actriz principal. | Open Subtitles | يتحدث مع الممثلة الرئيسية |
Estou a conversar com a minha irmã. | Open Subtitles | أتحدث إلى شقيقتي |
Estava a conversar com a Dr.ª Robbins, e levantei uma preocupação. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى د. (روبينز) وقد أثرتُ قلقًا |
- Não, estou a conversar com a Nicole. | Open Subtitles | - لا، أنا أتحدث إلى نيكول. |