Foi para esse festim que a convidei, será esse o banquete de que vai desfrutar. | Open Subtitles | هذه هي الوليمة التي دعوتها إليها وهذه هي المأدبة التي ستملأها تخمة |
Podes tê-la visto antes, mas fui eu que a convidei a sair. Lembras-te? | Open Subtitles | ربما أنت رأيتها أولاً لكن أنا دعوتها للخروج , تتذكر ؟ |
Acho que ela pensa que eu a convidei. E convidaste? | Open Subtitles | أعتقد أنها تعتقد أنني دعوتها هنا- هل فعلت هذا؟ |
Seja como for, a vossa visita de hoje deve tê-la agitado, porque eu não a convidei a vir aqui. | Open Subtitles | في كلا الحالتين، لا بد أن زيارتكم لها هذا الصباح قد هزتها، لأنني لم أدعوها للقدوم إلى هنا |
Sim, e se ela descobre que eu vou casar com este tipo novo e que não a convidei... | Open Subtitles | أجل، وأن علمت بأنّي سأتزوج مجدداً، ولم أدعوها... |
Meu Deus, mãe, eu nem sequer a convidei! | Open Subtitles | أمى، لم أدعوها حتى! |
Não, ele não está cá. E ela acha que eu a convidei. | Open Subtitles | لا, هو ليس هنا وهي تتوقع انني دعوتها هنا. |
Respeito-a tanto, que a convidei. | Open Subtitles | لدي احترام لها أيضا، لقد دعوتها |
Não gostaste quando a convidei, não foi? | Open Subtitles | كنت مستاءة عندما دعوتها ، صحيح ؟ |
Porque já a convidei. | Open Subtitles | لاننى دعوتها فعلا |
Foi por isso que a convidei para o jantar desta noite. | Open Subtitles | لذلك دعوتها للعشاء هذه الليلة |
Griffin, esta rapariga é incrível por isso é que eu a convidei par vir aqui hoje | Open Subtitles | جريفن) , هذه الجميله مذهله) لهذا السبب دعوتها إلى هنا اليوم |
Acho que está convencida que a convidei a vir. | Open Subtitles | - إنها تعتقد باأنني دعوتها |
Eu não a convidei. | Open Subtitles | أنا لم أدعوها |
Eu não a convidei. | Open Subtitles | سارة) لم أدعوها) |
Não. Na verdade, não a convidei. | Open Subtitles | -لا، بالحقيقة لم أدعوها . |
Eu não a convidei. | Open Subtitles | لم أدعوها |
Eu não a convidei. | Open Subtitles | ...لم أدعوها ! |