ويكيبيديا

    "a cor de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لون
        
    Não pode haver qualquer vantagem evolutiva em renunciar às memórias de infância, ou distinguir a cor de uma rosa, se isso não afetar o modo como nos moveremos mais tarde. TED يمكن أن يكون هناك أي ميزة تطورية لترك ذكريات الطفولة أو إدراك لون زهرة إذا كان ذلك لن يؤثر على طريقة حركتك في وقت لاحق في الحياة.
    Devem ter ouvido dizer que a luz é um tipo de onda e que a cor de um objeto está relacionada com a frequência das ondas de luz que reflete. TED ربما قد سمعت أن الضوء هو نوع من الموجات وأن لون جسم يرتبط بترددات الأمواج الضوئية المنعكسة منه.
    Mas a cor de cada ligação individual manifesta-se ao acaso e não tens forma de escolher ou de mudar a sua cor. TED لكن لون كل اتصال فردي يظهر عشوائيا، وليست هناك طريقة لاختيار أو تغيير لونه.
    E não devo perguntar a cor de sua camisola. Open Subtitles هناك سؤال أقل أهميه لون عباءة النوم الخاصه بك ؟
    A memória muda a forma de uma sala, a cor de um carro... Open Subtitles يمكن أن تخطيء الذاكرة في شكل غرفة أو لون سيارة
    a cor de verdadeiro amor assim imóvel simples brilhos não derramam. Open Subtitles لون الحبِّ الحقيقيِ باق للأبد يَتألّقُ ببساطة لا يَنسْكبُ.
    Sim, pessoas a flutuar no ar, do género, pessoas a transformar pedras em plantas ou mudar a cor de diferentes objectos. Open Subtitles اجل,بعض الاشخاص يطفون في الهواء والبعض يحولون الأحجار إلى نباتات أو يغيرون لون اشياء مختلفة
    Só vou pôr na mala meias azuis claras, porque azul claro é a cor de céus limpos, e é disso que tenho esperança. Open Subtitles أنا سأحزم فقط جوارب ذات اللون الأزرق الفاتح لأن لون الأزرق الفاتح يدل على طريق آمن، وذلك ما آمله.
    Fica muito bem com a cor de Sua Senhoria. Open Subtitles إنه يتماشى بشكل مناسب مع لون بشرة سيدتي
    Mas a cor de minha pele não era a certa. TED ولكن لون بشرتي لم يكن اللون الصحيح.
    As estações foram também espaçadas de forma igual, a cor de cada estação passou a corresponder à cor da linha, e tudo ficou resolvido, deixando de ser um mapa. TED وكذلك، قام بتوزيع المحطات على قدم المساواة، وصنع لكل محطة لونًا يتوافق مع لون الخط، وقام بتثبيتها جميعًا بحيث لا تعد خريطة بالفعل.
    a cor de cada partícula corresponde ao tipo de sentimento que contém. Sentimentos felizes e positivos têm cores claras. TED لون كل جزئ يمثل نوع من المشاعر في الداخل -- إذاً ذلك سعيد، المشاعر الإيجابية تظهر باللون الفاتح.
    Bom, até agora, 7,6 milhões de pessoas viram este vídeo de cinco minutos sobre a cor de um espelho. TED إلى الآن شاهد 7.6 مليون شخص هذا المقطع بطول الخمس دقائق عن ما لون المرآة .
    a cor de sua pele pode nos indicar como proceder. Open Subtitles لون بشرتها يمكنه أن يخبرنا كيف نتصرّف
    "Trazes a cor de kohl para afastar o mau-olhado Open Subtitles " أنت تحضرى لون الكحل من اجل طرد العين الحاسدة "
    "Sim, trazes a cor de kohl para afastares o mau-olhado Open Subtitles " أنت تحضرى لون الكحل من اجل طرد العين الحاسدة "
    Não sei... talvez eu tenha a cor de pele errada para jogar nesse time. Open Subtitles أنا لا أعرف... لربّما حصلت على لون البشرة الخاطئ للحصول على فرصة جيدة فى هذا الفريق
    Porque bege não é a cor de nenhum gangue conhecido. Open Subtitles لأن البيج ليس لون أي عصابة معروفة
    Bem, talvez porque a cor de menta enganou a sua cabeça. Open Subtitles ربّما يخدع عقلك لسانك لأنه لون النعناع
    Mas, se estiverem partindo por temer que a sua língua ou a cor de sua pele, ou por causa de quem tenham trabalhado antes; Open Subtitles ولكن إن كنتم سترحلون بسبب خوفكم... من أن لغتكم... أو لون بشرتكم...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد