Isto significa que estamos a perder a corrida contra os combustíveis fósseis. | TED | وهذا من شأنه أن يخبركم أننا نخسر السباق مع الوقود الأحفوري. |
Quando começa a corrida extenuante, encontras-te cada vez mais atrás. | TED | مع بدء السباق المرهق، تجد نفسك متأخرًا أكثر بأكثر. |
Vive na First Avenue. Tem uma bela vista sobre a corrida. | Open Subtitles | هي تقيم في الشارع الأول ولديها إطلالة رائعة على السباق |
a corrida de carros é, sobretudo, dar atenção aos pormenores. | TED | لذلك من المهم جداً الانتباه للتفاصيل في سباق السيارات. |
Depois do assassinato, ele voltou para a corrida antes do final. | Open Subtitles | ثم بعد ارتكابه الجريمة عاد ودخل السباق قبل النهاية مباشرة |
Depois do assassinato, ele voltou para a corrida antes do final. | Open Subtitles | ثم بعد ارتكابه الجريمة عاد ودخل السباق قبل النهاية مباشرة |
Assim, começou a corrida Para chegar a casa primeiro | Open Subtitles | لذا السباق كان مستمر لمن سيذهب للبيت أولاً؟ |
a corrida que mais lhe interessava era a humana. | Open Subtitles | السباق الذي أهتم به حقاً كان سباق الإنسان |
a corrida inicia assim que os ponteiros estiverem sobre o meio dia... nunca ninguém terminou antes que suassem as doze badaladas... | Open Subtitles | يبدأ السباق حالما تشير ساعة البرج الى الثانية عشرة لم يكمل شخص السباق قبل الجرس الثاني عشر من قبل |
Quando comecei a corrida, era impossível conduzir aquela mota. | Open Subtitles | عندما بدأت السباق كان من المستحيل ركوب الدراجة |
a corrida conta com 30 voltas no circuito de 3,5 km. | Open Subtitles | السباق حدد في 30 لفة ببطول مدار يبلغ 2.2 ميل |
Se começares a pensar nisso ao quilómetro um, quando a corrida só começou há dez minutos, e pensas: | Open Subtitles | إذا بدأت التفكير هكذا عند الميل الأول وانها، مثل، عشر دقائق في السباق وأنك تفكر لنفسك |
Têm de cancelar a corrida. Aí fora é letal. | Open Subtitles | عليهم ان يلغوا السباق لأن الوضع قاتلّ هناك |
Deves ter percebido que me acobardei durante a corrida. | Open Subtitles | لا بدّ أنّك اكتشفت أنّني جُبنت خلال السباق |
Sabes, eu nunca vejo a corrida. Não o suporto. | Open Subtitles | أتعلم أنا لا أشاهد السباق أبدا ,لا أطيقه |
Damas e cavalheiros, a corrida começará em quatro minutos. | Open Subtitles | سيداتي سادتي , السباق سيبدأ خلال أربع دقائق |
A iniciar a corrida de hoje, em primeiro lugar, Beau Brandenburg. | Open Subtitles | : نبدأ سباق اليوم .. من موقع الراية بـــو براندنبـرج |
Disse que pisou acidentalmente no lixo durante a corrida. | Open Subtitles | قال بأنه وقع في قمامة بالصدفة أثناء الركض |
A NBC transmitiu a corrida, e o comércio fechou metade do dia, a fim do pessoal poder ouvir a corrida, graças a uma missiva enviada pelo Sr. Howard no dia anterior. | Open Subtitles | إذاعة إن بي سى للسباق والأعمال التجارية حول أمريكا إشتغلت فقط نصف يوم حتى يستطيع العاملون متابعة السباق |
Por acaso, os E.U.A. é que começaram a corrida ao armamento. | Open Subtitles | في الحقيقة, الولايات المتحدة هي من بدأ بسباق التسلح |
Começámos a criar belas coisas almofadadas, que melhoram a corrida, as chamadas sapatilhas de corrida. | TED | وما يحدث هو اننا بدأنا بصنع هذه الصور الباهرة عن تحسين الجري . كمثال على ذلك .. احذية الجري ان سبب كرهي لاحذية الجري |
Espera, é a tua hélice. Ainda podes ganhar a corrida. | Open Subtitles | أنتظر, هذه مروحتك الجديدة هل لازلت تودّ الفوز بالسباق |
Alguém que esteve taco a taco com dele durante a corrida. | Open Subtitles | صحيح، نبحث عن عدّاء كان بجانبه طوال السباق |
Bem, não queremos que ele perca a corrida? | Open Subtitles | حسناً ، نحن لانريده أن يفوّت سباقه |
E durante a corrida na noite em que foi preso? | Open Subtitles | و ماذا عن ركضك يوم تم اعتقالك ؟ |