ويكيبيديا

    "a cova" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القبر
        
    • قبره
        
    • قبري
        
    • للكهف
        
    - Diz esta porcaria. - Levamos isto para a cova. Open Subtitles ـ عليك اللعنة، قوليها ـ نأخذ هذا إلى القبر
    a cova está pronta, e o defunto está pronto, Open Subtitles القبر محفور و الميت جاهز و المحنط أدى واجبة
    Esse artefacto... quase te enviou para a cova. Open Subtitles هذا الشيئ الغريب شارف على ارسالك الى القبر
    Ao ver a sua urna a descer para a cova, foi... foi a primeira vez que me apercebi que um dia eu morreria. Open Subtitles ووالداي وهما ينظران الي نعشه وهو يهبط تدريجياً الي قبره. لقد كانت المرة الاولي التي ادرك فيها بأنني سأموت يوماً ما.
    Independentemente do que ele tenha feito, vai levar o segredo para a cova. Open Subtitles حسنا, مهما كان يفعل, سيأخذ بسره الى قبره.
    Havia de ter ido para a cova sem nunca saber. Open Subtitles أنا كنت سأذهب إلى قبري أبدا عارف.
    Senhora, se o bispo quer falar com elas, antes de irem para a cova não temos muito tempo. Open Subtitles لو أن الأسقف يريد أن يكلمهم قبل ذهابهم للكهف... ْ فليس هناك وقت ...
    Parece que o bom doutor levou o segredo da vida para a cova. Open Subtitles كان طبيباً جيداً، أخذ سر الحياة معه إلى القبر
    Esse artefacto quase te enviou para a cova. Open Subtitles هذا الشيئ الغريب شارف على إرسالك الى القبر
    Aquele olhar para a cova coloca sempre todos nervosos, mas quando é assassínio... Open Subtitles ذلك الوضع في القبر يضع كل شخص دائما في حالة نفسية قلقة ، لكن في حالة القتل
    Levarei esse segredo para a cova... ou urna, ou mesa de autópsia da faculdade de medicina, ou onde quer que me larguem. Open Subtitles سآخذ السر معي إلى القبر ، أو جرة رماد الميّت أو طاولة التشريح ، أو أينما سترموني به
    Se diz que precisa de abrir a cova é bom que a deixe. Open Subtitles وإذا قالت أن عليها حفر ذلك القبر فخير لك أن تلبّي أمرها
    a cova é rasa, o que significa que quem a fez agiu rapidamente, para esconder o corpo. Open Subtitles , القبر غير عميق الذي يعني من حفره كان يتصرف بسرعة لتغطية الجثة
    O tipo da DARPA pensa que o Danny Su levou a tecnologia dele para a cova. Open Subtitles "فانس" نعم ، رجل الـDARPA يعتقد ان "داني سو" اخذ تقنيتة معه إلى قبره
    Espera levar o Conrad para a cova mais cedo. Open Subtitles فهي تأمل بأن تقود (كونراد) إلى قبره سريعًا
    - O não fazeres nada, estás a cavar a cova dele. Open Subtitles قبل القيام بأي شيء، أنت حفر قبره.
    Ele mandou um homem inocente, um homem útil para a cova. Open Subtitles بعث رجلا بريئا، رجل المفيد قبره.
    O velho Blue morreu E eu cavei-lhe a cova Open Subtitles العجوز (بلو) مات وحفرتُ قبره
    O velho Blue morreu E eu cavei-lhe a cova Open Subtitles (بلو) العجوز مات، وحفرتُ قبره
    Pois este segredo vai comigo para a cova. Open Subtitles -آمل ذلك أما هذا فسيُدفن معي في قبري
    Vou levar isso para a cova. Open Subtitles فسيلازمني ذلك في قبري
    O teu segredo vai comigo para a cova. Open Subtitles سرك سيختفي معي في قبري
    -Eu proibí-os de irem a cova. Open Subtitles -لكنني نصحتهم ألا يذهبوا للكهف!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد