ويكيبيديا

    "a crer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التصديق
        
    • إلى الاعتقاد
        
    • أن أصدق
        
    • قادنا للاعتقاد
        
    • على الاعتقاد
        
    • نصدّق
        
    Custa a crer que esta velha bruxa já foi nova como nós. Open Subtitles من الصعب التصديق أن تلك العجوزة كانت صغيرة مثلنا ذات يوم
    Custa a crer que uma cascavel seja tão saborosa. Tome. Open Subtitles يصعب التصديق بأن الثعبان يمكن ان يكون لذيذا هكذا
    Custa a crer que conseguimos tudo em apenas três dias. Open Subtitles من الصعب التصديق باننا فعلناها فقط في 3 أيام.
    Você suspeitava do Erich Blunt no homicídio do pai biológico, e porque mais alguém confessou o crime, você ficou predisposto a crer tendenciosamente que ele matou a Cindy Strauss. Open Subtitles في جريمة مقتل والده البيولجي ولأن شخصا آخر اعترف بجريمة القتل كنت ميالا إلى الاعتقاد المنحاز
    Não sei, custa-me a crer que queira o mesmo que eu... Open Subtitles لا أعرف , فأنا لا أستطيع أن أصدق بأنها ترغب بذات الشيء الذي أرغب به
    Isso combinado com as suas recentes viagens leva-nos a crer que foi trombose venosa profunda. Open Subtitles بالإضافة لسفراتها الأخيرة مما قادنا للاعتقاد بأنه تخثر أوعية عميقة
    Não posso continuar a crer que tenha sido intencional. Open Subtitles لا أستطيع أن تبقي على الاعتقاد ذلك كان متعمدا.
    Quase custa a crer que os Republicanos não consigam convencer Dorothy Cooper a votar neles... Open Subtitles لأنّها تتكاثر وبعد هذا لا يُمكننا أن نصدّق أن الجمهوريين لم يستطيعوا أن يجعلوا دورثي كوبر أن تصوّت لهم
    - Até me custa a crer que sejas real. Open Subtitles أجد صعوبة في التصديق أنكِ أنتِ حقيقيةٌ أصلًا
    Uma mulher com uma voz tão sexy. Custa a crer que acorde sozinha. Open Subtitles إمرأة بصوت مثير مثلكِ, من الصعب التصديق بأنكِ تستيقظين لوحدكِ
    Custa a crer mas o combate desta noite é o canto do cisne da tradicional Atlantic City Arena. Open Subtitles إنه من الصعب التصديق ولكن مباراة الوزن الثقيل الليلة تعتبر أهم الاحداث على الحلبة الكبيرة لمدينة أطلانتا القديمة
    Custa a crer que me darão uma oportunidade de entrar nesta guerra. Open Subtitles بالكاد يمكنني التصديق بأنني سأحظى بفرصة بالاشتراك بهذه الحرب
    Ele mentiu-me tanto que me custa a crer que não tenha segundas intenções. Open Subtitles كذب عليّ كثيراً، ويصعب التصديق بعدم وجود دافع خفي
    A comunidade é tão harmoniosa, que custa a crer que este local seja também o cenário duma mortandade. Open Subtitles الجماعة غاية في التناغم، بحيث يصعُب التصديق بأن هذا المكان هو أيضاً مرتع قاتل مُتمرّس.
    Custa-me a crer que, no espaço de seis semanas, tenha degenerado na mais pura idiotice. Open Subtitles لا استطيع التصديق بأنه في عطلة من 6 اسابيع اصبحت بليدا الى هذا الحد
    Custa a crer que outrora foram como nós. Open Subtitles من الصعب التصديق بأنهم كانو مثلنا ذات يوم
    Custa a crer que este era o lar de milhares de doentes mentais. Open Subtitles من الصعب التصديق بأن ذلك المكان كان مأوى للآلاف من الأشخاص المجانين
    Leva-me a crer que vamos mudar de objectivos. Open Subtitles أنت تدفعنى إلى الاعتقاد بأننا نغير أهدافنا.
    Levaste-nos a crer que agiste sozinha na operação. Open Subtitles قمت بقيادتنا إلى الاعتقاد بأنك قمتِ بهذه العملية لوحدك
    Custa a crer que o Doug fizesse uma coisa destas. Open Subtitles إنه من الصعب أن أصدق أن دوج قد يفعل شيء مثل هذا
    Custa a crer que ele arranjasse melhor do que você. Open Subtitles ومن الصعب أن أصدق أنه يرى من هي أفضل منك
    Isso nos levou a crer que ele estava a ser patrocinado por um benfeitor particular. Open Subtitles هذا قادنا للاعتقاد بأنه كان يمول عن طريق متبرع خاص.
    Fomos condicionados a crer que o mundo externo é mais real que o interno. Open Subtitles لقد تكيفنا على الاعتقاد.. بأن العالم الخارجي أكثر واقعية من العالم الداخلي.
    Quem encenou o suicídio do Max quer que acreditemos que se matou pela culpa de ter matado o Donny, o que me leva a crer que, afinal, o Max não o matou. Open Subtitles من قام بتزييف إنتحار (ماكس) أرادنا أن نصدّق أنّه إنتحر بسبب الشعور بالذنب من إرداء (دوني)، مما يجعلني أعتقد أنّ (ماكس) لم يقتل (دوني) بعد كلّ شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد