ويكيبيديا

    "a crescer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تنمو
        
    • تكبر
        
    • ينمو
        
    • يكبر
        
    • النمو
        
    • بالنمو
        
    • يكبرون
        
    • تكبرين
        
    • تتزايد
        
    • على النضوج
        
    • نموه
        
    • يكبران
        
    • يتزايد
        
    • ستنمو
        
    • تنضج
        
    Tinha vindo a crescer a 5% ao ano, nos últimos 15 anos, mas a previsão para este ano foi de 3%. TED كانت لاتزال تنمو بنسبة 5 بالمئة سنوياَ خلال العقد والنصف الماضيين لكن توقعات هذه السنة 3 بالمئة لماذا ؟
    Acho que não percebeu que ela está a crescer. Open Subtitles كلا, أعتقد بأنكي لا تدركين .بأنها بدأت تكبر
    Se pensarmos nisso, o mundo está a crescer rapidamente. TED إذا فكرنا بهذا الشيء، العالم ينمو بشكل متسارع.
    Eu tenho que lidar com o facto de que o meu filho está a crescer num país mais perigoso para ele do que foi para mim. TED وكان علي أن أصطدم بالحقيقة أن ابني يكبر في دولة أكثر خطورةً عليه من التي أُعطيت لي.
    Depois de estabelecidas as raízes, a floresta começa a crescer à superfície. TED ما أن تتكون هذه الجذور، تبدأ الغابة في النمو على السطح.
    E agora o projecto está começando a crescer por si mesmo. TED والآن المشروع بدأ بالنمو من تلقاء نفسه.
    Voltamos lá, há novos abrigos, o milho está de novo a crescer. Open Subtitles عدنا إلى هناك وجدنا منازل جديد و الذرة تنمو من جديد
    Tenho muito prazer em ver coisas bonitas a crescer. E você? Open Subtitles تشعر بالسرور حينما ترى الأشياء الجميلة تنمو وتكبر، ألا توافقني؟
    Considerando que encontramos cristais de gelo a crescer dentro dele. Open Subtitles بالنظر إلى أننا وجدنا فعلياً بلورات ثلجية تنمو بداخله
    Está a crescer depressa. Já tem a sua personalidade. Open Subtitles إنّها تكبر بسرعة، وهي حادّة الطبع منذ الآن
    Estás a crescer depressa, Peter, mas ainda tens muito que aprender. Open Subtitles أنت تكبر بسرعة، بيتر، لكنّك ما زلت عندك الكثير للتعلّم.
    A família está a crescer. Temos que treiná-los algures. Aqui. Open Subtitles العائله تكبر , علينا ان ندربهم في مكان ما
    Agora, quando olhava pelo microscópio, via músculo cardíaco humano viçoso e jovem, a voltar a crescer na parede lesionada do coração deste rato. TED والآن عندما نظرت من خلال المجهر، استطعت أن أرى قلبا بشريا مفعما بالحيوية ينمو في الجدار المصاب من قلب هذا الفأر.
    Este é um ápice radicular a crescer contra um declive. TED حسناً هذا هو أحد الجذور الذي ينمو عكس منحدر
    Uma mulher com 70 anos, e com o peito ainda a crescer. Open Subtitles إمرأة في السبعينات من العمر، ولا يزال صدرها يكبر
    Talvez seja melhor para a relva, assim pode finalmente voltar a crescer. Open Subtitles أو ربما سيكون هذا في صالح العُشب، حتى يُمكنه النمو أخيرًا.
    Provámos isso quando reduzimos a desflorestação. A economia continua a crescer. TED هذا ما اثبتناه عندما قللنا من عمليات ازالة الغابات والاقتصاد استمر بالنمو.
    Acho que virá das crianças que estão a crescer agora, que não estão presas a todas as coisas do nosso passado. TED أعتقد أنه سيئتي من الأطفال الذين يكبرون الآن المحررون من الأمور التي نتذكرها من الماضي
    Mas estás a crescer. Estas coisas vão continuar a acontecer. Open Subtitles لكنكِ تكبرين, وهذه الأشياء ستحدث حتما من حين لآخر
    Temos estas coisas todas a crescer no interior da reserva e o que é que elas fazem? TED إذن فلدينا كل تلك العوامل التي تتزايد داخل المحمية, فماذا نفعل؟
    Mas a dor, ensina-nos uma lição, obrigando-nos a crescer. Open Subtitles لكن الألم يلقننا درسً مما يجبرنا على النضوج
    Quero ser muito próxima de alguém a ponto de conhecê-lo a partir do momento em que começar a crescer dentro de mim. Open Subtitles أريد ان اكون قريبة من شخص لدرجة أني أعرفه لحظة نموه داخلي
    Eles estão a crescer. Em breve irão deixar o ninho, e depois terás tempo para ti. Open Subtitles إنهما يكبران ، قريباً سينتقلان من المنزل سيصبح لديك وقت لنفسك
    O que se considera é que a esperança de vida tem vindo a crescer um ou dois anos por década. TED الأرقام المجرّدة هنا هي أنّ متوسط الأعمار يتزايد بين السّنة والسّنتين في كل عقد
    Se volta a crescer ou não é outra questão. Open Subtitles هل ستنمو مجددا ام لا هذا سؤال اخر
    Ela estava a crescer rápida e fisicamente mas a sua cama ainda estava cheia de peluches. TED و أنها تنضج بسرعة ، جسدياً و لكن سريرها ما زال يغطيه لعب الأطفال علي شكل حيوانات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد