ويكيبيديا

    "a dar-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعطيكِ
        
    • أمنحك
        
    • لمنحك
        
    • أمنحكِ
        
    • أزوّدك
        
    • أن يعطيك
        
    • أعطيكي
        
    • بمنحك
        
    • بجديّة معك
        
    • يهبكَ
        
    • نمنحك
        
    Estou a dar-te a sala de costura que sempre quiseste. Open Subtitles إنني أعطيكِ تلك الغرفة التي لطالما أردتيها
    Não estou a dar-te as minhas chaves da clínica. Estou a dar-te a clínica. Open Subtitles أنا لا أعطيكِ مفاتيح العيادة أنا أعطيكِ العيادة
    Estou a dar-te oportunidade de fazer a cobertura nacional. Open Subtitles أنا أمنحك الفرصة لتغطية هذا على النطاق الوطنى
    Estou disposto a dar-te outra história em troca da promessa de que não irás usar as minhas cândidas observações sobre o presidente. Open Subtitles أنا مستعد لمنحك قصة أخرى مقابل وعدك أن لا تستخدمي آرائي الصريحة عن الرئيس.
    E eu estou a dar-te o resto do dia de folga. Vai para casa. Open Subtitles فأنا أمنحكِ بقية اليوم إجازة عودي إلى بيتك
    Estou a dar-te informações. Agora tens de retribuir. Open Subtitles أنا أزوّدك الآن عليك أن تزوّدني
    Achei que nem conseguisses convencer aquele velho sacana a dar-te um pão, quanto mais homens. Open Subtitles ذلك العجوز السافل أن يعطيك رغيف خبز ناهيك عن رجال؟
    Estou prestes a dar-te um conjunto de instruções que tens de seguir à risca. Open Subtitles أنا على وشك أن أعطيكي مجموعة من التعليمات، عليك أن تتّبعيها بحذافيرها.
    - Marshall. Estou disposto a dar-te uma segunda oportunidade. Open Subtitles مارشال ، سأقوم بمنحك فرصةً أخرى
    Estou a dar-te um salva-vidas. Open Subtitles أنا أتحدث بجديّة معك.
    Talvez seja o Universo a dar-te uma prenda de Natal. Open Subtitles لعلّ الكون يهبكَ هديّة عيد الميلاد
    Estamos a dar-te uma alternativa. É uma escolha. Open Subtitles إننا نمنحك إختيار إنه خيار يا رجل
    Não estou a dar-te as minhas chaves da clínica. Estou a dar-te a clínica. Open Subtitles أنا لا أعطيكِ مفاتيح العيادة أنا أعطيكِ العيادة
    Ouve, eu sei que te demiti, mas se quiseres, estou disposta a dar-te outra oportunidade Open Subtitles .. اسمعي، أعرف أنني فصلتكِ ولكن إن شئتِ، فأنا أنوي أن أعطيكِ فرصة أخرى
    Sei bem o que é perder alguém e estava a dar-te espaço. Open Subtitles أعلم مالذي يعنيه بأن تفقد شخصاً وأنا كنت كنت أحاول أن أعطيكِ مساحه
    Estou apenas a dar-te uma oportunidade de saíres antes do General Kerrigan te mandar embora. Open Subtitles أنا أمنحك فرصة الخروج على قدميك قبل أن يقذف بك اللواء كيرّيجان
    Ouve, estou a dar-te uma oportunidade, por isso, aproveita-a bem, está bem? Open Subtitles إنني أمنحك فرصة في هذه الصفقة فمن الأفضل أن تستفيد منها أتسمعني؟
    Mas estou a dar-te a oportunidade de corrigires tudo. Não é por mim, é por eles. Open Subtitles ولكنني أمنحك فرصة لتصويب الأمر كلّه ليس لأجلي، بل لأجلهما
    Estou disposto a dar-te muito ouro em... Open Subtitles أنا مستعد لمنحك الكثير من الذهب...
    Agora é só forçá-lo a dar-te a longitude da localização da Rebekah. Open Subtitles {\pos(190,230)} إن عليك إلّا إذهانه لمنحك خطّ الطول لموقع (ريبيكا).
    É adorável que penses que eu estou a dar-te alguma hipótese de escolha. Open Subtitles كم هو لطيف اعتقادكِ أنني أمنحكِ خيارًا!
    Que tal ser eu a dar-te uma? Open Subtitles ما رأيكِ أنْ أمنحكِ فرصة؟
    Contanto que eu continue a dar-te propano. Sou capitalista. Open Subtitles طالما أنا أزوّدك بالغاز
    e o Michaud está disposto a dar-te espaço na coluna, mas só se for um exclusivo. Open Subtitles و " مشاويد"مستعد أن يعطيك عمود في صحيفة بشرط ان يكون حصري
    E dada a história, estou a dar-te o mesmo conselho. Open Subtitles و في نفس الوقت أنا أعطيكي نفس التحذير
    Não estou disposto a dar-te a 54ª. Open Subtitles لن أقوم بمنحك الرابعة والخمسين
    Estou a dar-te um salva-vidas. Open Subtitles أنا أتحدث بجديّة معك.
    Talvez seja o universo a dar-te uma prenda de Natal. Open Subtitles لعلّ الكون يهبكَ هديّة عيد الميلاد
    Estamos a dar-te uma segunda oportunidade pela décima vez. Open Subtitles نمنحك فرصة ثانية للمرة العاشرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد