Estou a dar-te a sala de costura que sempre quiseste. | Open Subtitles | إنني أعطيكِ تلك الغرفة التي لطالما أردتيها |
Não estou a dar-te as minhas chaves da clínica. Estou a dar-te a clínica. | Open Subtitles | أنا لا أعطيكِ مفاتيح العيادة أنا أعطيكِ العيادة |
Estou a dar-te oportunidade de fazer a cobertura nacional. | Open Subtitles | أنا أمنحك الفرصة لتغطية هذا على النطاق الوطنى |
Estou disposto a dar-te outra história em troca da promessa de que não irás usar as minhas cândidas observações sobre o presidente. | Open Subtitles | أنا مستعد لمنحك قصة أخرى مقابل وعدك أن لا تستخدمي آرائي الصريحة عن الرئيس. |
E eu estou a dar-te o resto do dia de folga. Vai para casa. | Open Subtitles | فأنا أمنحكِ بقية اليوم إجازة عودي إلى بيتك |
Estou a dar-te informações. Agora tens de retribuir. | Open Subtitles | أنا أزوّدك الآن عليك أن تزوّدني |
Achei que nem conseguisses convencer aquele velho sacana a dar-te um pão, quanto mais homens. | Open Subtitles | ذلك العجوز السافل أن يعطيك رغيف خبز ناهيك عن رجال؟ |
Estou prestes a dar-te um conjunto de instruções que tens de seguir à risca. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أعطيكي مجموعة من التعليمات، عليك أن تتّبعيها بحذافيرها. |
- Marshall. Estou disposto a dar-te uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | مارشال ، سأقوم بمنحك فرصةً أخرى |
Estou a dar-te um salva-vidas. | Open Subtitles | أنا أتحدث بجديّة معك. |
Talvez seja o Universo a dar-te uma prenda de Natal. | Open Subtitles | لعلّ الكون يهبكَ هديّة عيد الميلاد |
Estamos a dar-te uma alternativa. É uma escolha. | Open Subtitles | إننا نمنحك إختيار إنه خيار يا رجل |
Não estou a dar-te as minhas chaves da clínica. Estou a dar-te a clínica. | Open Subtitles | أنا لا أعطيكِ مفاتيح العيادة أنا أعطيكِ العيادة |
Ouve, eu sei que te demiti, mas se quiseres, estou disposta a dar-te outra oportunidade | Open Subtitles | .. اسمعي، أعرف أنني فصلتكِ ولكن إن شئتِ، فأنا أنوي أن أعطيكِ فرصة أخرى |
Sei bem o que é perder alguém e estava a dar-te espaço. | Open Subtitles | أعلم مالذي يعنيه بأن تفقد شخصاً وأنا كنت كنت أحاول أن أعطيكِ مساحه |
Estou apenas a dar-te uma oportunidade de saíres antes do General Kerrigan te mandar embora. | Open Subtitles | أنا أمنحك فرصة الخروج على قدميك قبل أن يقذف بك اللواء كيرّيجان |
Ouve, estou a dar-te uma oportunidade, por isso, aproveita-a bem, está bem? | Open Subtitles | إنني أمنحك فرصة في هذه الصفقة فمن الأفضل أن تستفيد منها أتسمعني؟ |
Mas estou a dar-te a oportunidade de corrigires tudo. Não é por mim, é por eles. | Open Subtitles | ولكنني أمنحك فرصة لتصويب الأمر كلّه ليس لأجلي، بل لأجلهما |
Estou disposto a dar-te muito ouro em... | Open Subtitles | أنا مستعد لمنحك الكثير من الذهب... |
Agora é só forçá-lo a dar-te a longitude da localização da Rebekah. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} إن عليك إلّا إذهانه لمنحك خطّ الطول لموقع (ريبيكا). |
É adorável que penses que eu estou a dar-te alguma hipótese de escolha. | Open Subtitles | كم هو لطيف اعتقادكِ أنني أمنحكِ خيارًا! |
Que tal ser eu a dar-te uma? | Open Subtitles | ما رأيكِ أنْ أمنحكِ فرصة؟ |
Contanto que eu continue a dar-te propano. Sou capitalista. | Open Subtitles | طالما أنا أزوّدك بالغاز |
e o Michaud está disposto a dar-te espaço na coluna, mas só se for um exclusivo. | Open Subtitles | و " مشاويد"مستعد أن يعطيك عمود في صحيفة بشرط ان يكون حصري |
E dada a história, estou a dar-te o mesmo conselho. | Open Subtitles | و في نفس الوقت أنا أعطيكي نفس التحذير |
Não estou disposto a dar-te a 54ª. | Open Subtitles | لن أقوم بمنحك الرابعة والخمسين |
Estou a dar-te um salva-vidas. | Open Subtitles | أنا أتحدث بجديّة معك. |
Talvez seja o universo a dar-te uma prenda de Natal. | Open Subtitles | لعلّ الكون يهبكَ هديّة عيد الميلاد |
Estamos a dar-te uma segunda oportunidade pela décima vez. | Open Subtitles | نمنحك فرصة ثانية للمرة العاشرة |