ويكيبيديا

    "a decisão correcta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القرار الصحيح
        
    • بالخيار الصحيح
        
    • القرار الصائب
        
    • القرار السليم
        
    • بالقرار الصائب
        
    Parece-me que hoje, conseguimos levar os americanos a tomar a decisão correcta. Open Subtitles يبدو انه في عصرنا هذا يمكننا إقناع الامريكان باتخاذ القرار الصحيح
    Só quero que saibas, que acho que tomaste a decisão correcta. Open Subtitles أنا فقط أردتُ إعلامك أعتقد أنك اتخذت القرار الصحيح
    Pensa que tomou a decisão correcta ou pensa que fodeu aquilo tudo? Open Subtitles هل اعتقدت أنك قد اتخذت القرار الصحيح ؟ أم أنك تعتقد أنك قد أخفقت ؟
    - Não que estás a tomar a decisão correcta. Open Subtitles لا تفعلى - إنكِ تقومين بالخيار الصحيح -
    Espero mesmo que tenhas tomado a decisão correcta, porque, desculpa-me, mas... Open Subtitles انا حقا اتمنى انك قمتى بالخيار الصحيح
    Não serei punido por tomar a decisão correcta, porra! Open Subtitles لن يتم نقدي لإتخاذ القرار الصائب. اخفض صوتك.
    Se forem fortes para nos ajudarem, acho que tomaste a decisão correcta. Open Subtitles إن كانا قويين كفاية لمساعدتنا على النجاة فأظنّك اتّخذت القرار السليم
    Tomou a decisão correcta, Sr. Axe. Open Subtitles انت قمت بالقرار الصائب, سيد اكس
    Tome a decisão correcta e será livre e rico. Open Subtitles اختر القرار الصحيح و ستكون حر و معافى
    E que guie uma pessoa em particular para que tome a decisão correcta Open Subtitles ويرشد شخص خارق حتى يتوصل إلى القرار الصحيح
    Por uma vez na minha vida, eu gostava de tomar a decisão correcta, por uma vez. Open Subtitles لمره واحدة في حياتي, أريد ان اتخذ القرار الصحيح.
    Se forem fortes para nos ajudarem, acho que tomaste a decisão correcta. Open Subtitles إذا كانوا اقوياء كفاية سوف ينجون من هذا العمل اجل, اعتقد إنك اتخذت القرار الصحيح
    Tomaste a decisão correcta, ao entregar-me o náufrago. Open Subtitles اتّخذتَ القرار الصحيح اليوم بتسليم غلامكَ المنبوذ.
    Chefe, acha que tomei a decisão correcta com o meu pai? Open Subtitles رئيس,هل تعتقد أننى اتخذت القرار الصحيح مع والدى
    A vida que conheces acabou. Espero que tomes a decisão correcta, Fitz. Open Subtitles الحياة كما تعرفها قد انتهت. أتمنى أن تتخذ القرار الصحيح فيتز، أتمنى هذا.
    Se não consegues fazê-la tomar o remédio, tens de confiar que ela vai tomar a decisão correcta. Open Subtitles حسنا، لا يمكنك جعلها تأخذ الدواء. يمكن أن يكون لديك الثقة بأن انها سوف تتخذ القرار الصحيح فقط.
    *Que tomei a decisão correcta* Open Subtitles أنيّ قمت بالخيار الصحيح
    Eu vou sair daqui a 5 minutos, e eu tenho a certeza que vocês tomarão a decisão correcta. Open Subtitles سأغادر خلال خمسة دقائق ، و أنا متأكدة أنكما ستتخذان القرار الصائب
    Não faço ideia por que estou a tomar esta decisão nem se é a decisão correcta. Open Subtitles لا أدري لماذا أتخذ هذا القرار، أو ما إذا كان القرار الصائب
    Jesus, ajuda-me a tomar a decisão correcta. Open Subtitles ساعدني ايها السيد المسيح ساعدني لاتخذ القرار السليم
    Sabia que tomarias a decisão correcta. Open Subtitles أعلم أنك ستقوم بالقرار الصائب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد