ويكيبيديا

    "a declaração" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البيان
        
    • على الإقرار
        
    • إعلان الاستقلال
        
    • بيانه
        
    Se ele não lê a declaração, temos de pensar noutra coisa. Open Subtitles إذا أبى أن يقرأ البيان فيجب أن نفكر بشئ آخر
    Dentro de 60 segundos, vais entrar ali, e lê a declaração em que te demites de líder do Senado. Open Subtitles خلال الثواني ال٦٠ القادمة، ستخرج من هنا، تقرأ البيان الذي تجده أمامك، وتستقيل من منصبك كرئيس للأغلبية.
    Mas obviamente ele não desceu. a declaração nunca foi feita. TED ولكن ومن الواضح أنه لم يأتي. ولم يقدم البيان أبدا
    Portanto, sugiro que assine a declaração agora mesmo. Open Subtitles لذا أقترح أنْ توقّع على الإقرار الآن
    Assina a declaração. Open Subtitles -سحقاً لك (هيرب)، وقّع على الإقرار فقط
    Por toda a Índia, as pessoas sustêm a respiração aguardando a declaração da independência depois de quase dois séculos de ocupação e domínio britânico. TED في أنحاء الهند يترقب الناس إعلان الاستقلال بعد ما يقارب القرنين من الاحتلال والحكم البريطاني.
    Para que horas a declaração do Presidente à imprensa está marcada? Open Subtitles متى سيصدر الرئيس بيانه للصحافة حسب ما هو مقرر ؟
    Com todo o respeito, foi-nos dito que seria permitido à testemunha lêr a declaração. Open Subtitles لقد أُخبرنا بأنه سيسمح للشاهد أن يقرأ البيان
    Ou tu lês a declaração, ou vais directamente para a prisão por desrespeito. Open Subtitles أما أن تقرأ البيان أو تدخل السجن يتهمة الإحتقار
    Eu leio a declaração de princípios em voz alta... e quero que vocês me acompanhem, enquanto leio. Open Subtitles سأقرأ البيان بصوت عالي وما أريدكم أن تفعلوه ياشباب هوتتبع ما أقرأه
    Entra lá, lê a declaração que te escrevi, e continuas a ser um Senador americano. Open Subtitles لا أحد. تخرج الآن وتقرأ البيان الذي كتبته لك، وتبقى سيناتور.
    Tentaste várias vezes fazer-me explicar a declaração. Open Subtitles إسمعوا، حاولتم مرات عديدة أن تجعلوني أوسع البيان.
    a declaração oficial da Casa Branca será que o Connor sofria de uma depressão grave, e tinha parado, recentemente, com a medicação. Open Subtitles البيان الرسمي من البيت الابيض سيذكر بان كونر كان يعاني من اكتئاب حاد وبالفترة الاخيرة كان كثيرا ما يخرج عن طوره
    Agradeço o interesse. Não estou nada bem. Aqueles homens têm a declaração da Independência! Open Subtitles أنا لست بخير، قد أخذ هؤلاء الرجال إعلان الاستقلال.
    Levaste dois segundos a decidir roubar a declaração da Independência. Open Subtitles لقد استغرقك دقيقتين لتقرر سرقة إعلان الاستقلال.
    David queria se encontrar com você reservadamente... quando ele terminasse a declaração dele. Open Subtitles "ديفيد" اراد مقابلتك بشكل خاص بعد ان اعلن بيانه
    Até pode ser assim, mas a declaração nesta gravação exonera a Dra. Tancredi. Open Subtitles ليكن ما يكون ، لكن بيانه على الشريط يبرّيء الدكتورة (تانكريدي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد