Não a deixes pôr os tomates na Terra Mãe. | Open Subtitles | لا تدعها تضع كراتها البيضاء على ارض امنا |
Promete-me uma coisa: não a deixes ficar demasiado obcecada. | Open Subtitles | أوعدني بشئ أنك لن تدعها تتأثر بهذه الحالة |
Certifica-te de que começa a trabalhar e não a deixes sentar-se. | Open Subtitles | إحرص على أن تبدأ في العمل لا تسمح لها بالجلوس. |
O que quer que aconteça... não a deixes ficar com a Pedra. | Open Subtitles | أيـّاًيكنما قدّيطرأ، فلا تسمح لها أنّ تنال الحجر. |
Sei que meu pecado foi grande... mas te imploro... que não a deixes sofrer por conta de meu pecado. | Open Subtitles | أنا أعلم بأن ذنبي كان عظيماً جداً لكنني أتوسل إليك لا تدعيها تُعاني بسبب عملي الخاطيء |
- Reid, não a deixes levantar da mesa. | Open Subtitles | ريد، لا تدع لها الحصول على ما يصل من الجدول. |
Por uma vez, por favor, não a deixes fazer-te isto. | Open Subtitles | لمرة واحدة ,أرجوك , لا تجعلها تفعل هذا بك |
Está com duas outras falhadas. Não a deixes entrar. | Open Subtitles | إنها بصحبة فتاتان أخريتان أحمقتان لا تدعها تدخل |
Tem cuidado com a bateria, não a deixes cair. | Open Subtitles | كن حذرا بالبطارية لا تدعها تسقط على الارض |
E acertaste no jackpot. Não a deixes ir, OK? | Open Subtitles | ولكن اختيارك ممتاز لا تدعها تذهب منك، حسناً؟ |
Não a deixes ver-te a chorar, velho. Não a deixes ver-te chorar. | Open Subtitles | لا تدعها تراك تبكي أيها الكبير لا تدعها تراك تبكي |
- Veio do escritório. - Não a deixes sair daqui. | Open Subtitles | ـ صدر الصوت من المكتب ـ راقبها ولا تدعها ترحل |
Não a deixes jogar fora... | Open Subtitles | . لا تدعها تتركها بعيداً . أى أحد يمسك هذا القرد |
O que quer que aconteça... não a deixes ficar com a Pedra. | Open Subtitles | أيّاًيكنما قد يطرأ، لا تسمح لها أن تنال الحجر. |
Sei que ela vai sair de casa um dia, mesmo que a deixes ou não. | Open Subtitles | متأكدة من أنها سوف تخرج من المنزل في نهاية المطاف، ما إذا كنت تسمح لها أم لا |
Não a deixes saltar, Rhett. | Open Subtitles | لا تسمح لها بأن تفعل هذا يا ريت |
Não a deixes põr-me mais maquiagem. | Open Subtitles | لا تدعيها تضع المزيد من مواد التجميل على وجهي |
Tu irás em baixo, eu lá cima. Se a encontras não a deixes ir. | Open Subtitles | حسناً، أنا سأذهب للأسفل وأنت إذهبى للأعلى لو وجدتيها لا تدعيها تذهب الى أى مكان |
Não a deixes ir a nenhum lugar. | Open Subtitles | لا تدع لها الذهاب إلى أي مكان. |
Não a deixes falar asssim de mim. | Open Subtitles | يا نورمان لآ تجعلها تتحدث عنى بهذا الشكل |
Não a deixes vencer. Não a deixes controlar-te. | Open Subtitles | لا تدعيها تنتصر لا تسمحي لها بالتحكّم بكِ |
Não a deixes incomodar-te. Ela não está a sentir-se bem. | Open Subtitles | لاتدعيها تزعجك,انها لاتشعر بأنها بخير |
Não a deixes aí, Mitch. | Open Subtitles | لاتتركها هنا ياميتش |