ويكيبيديا

    "a destruição de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تدمير
        
    • دمار
        
    Pode ser responsável por lançar a destruição de Eureka. Open Subtitles ممكن ان تكون مسؤولاً عن بداية تدمير يوريكا.
    O nosso objetivo será, a destruição de Cafaus... antes que o seu exército, venha destruir Néfer. Open Subtitles هدفنا الرئيسى سيكون: تدمير كافوس0. قبل أن يأتى جيشها لتدمير نفر0
    E a destruição de vários edifícios no chamado centro financeiro é apenas um aviso. Open Subtitles و تدمير عدة بنايات فيما يسمي بالمركز المالي كانمجردتحذير.
    Mas a destruição de uma raça inteira em todo o continente. Open Subtitles لكن دمار و إجهاد كامل إلى الأبد، في جميع أنحاء القارة باكملها
    a destruição de Guernica é uma violação das leis internacionais e é um passo importante... Open Subtitles دمار غرنيكا يعدُّ إنتهاكاً واضحاً للقانون الدولي و خطوة هامّة
    E se estas mutações não forem sobre... a sobrevivência de uma espécie, mas, sobre a destruição de outra? Open Subtitles ماذا لو كانت هذه الطفرات ليست متعلقة بالنجاة لفصيل محدد، وإنما دمار فصيل آخر؟
    Só sei que temos apenas uns dias para impedir a destruição de todas as aberrações da Terra. Open Subtitles أعلم فقط أن لدينا أيام معدودة لنوقف تدمير حياة الطفرات على وجه الأرض
    A fornicação desmedida provocou a destruição de Sodoma e Gomorra. Open Subtitles طرق الزنا تسببت في تدمير كل من كل من سودوم وجوموره.
    Zacarias viu a destruição de Jerusalém mais de 2.000 anos atrás, mas ele profetizou que um dia o povo judeu iria voltar à sua pátria. Open Subtitles شهد زكريا تدمير القدس منذ 2000عام, لكنه تنبأ انه في يوم من الايام سيعود اليهود الي موطنهم.
    O nosso objectivo é eliminar qualquer ameaça, e evitar a destruição de qualquer evidência. Open Subtitles أهدافنا هي تصفية أيّة تهديدات، ومنع تدمير أيّ دليل.
    O nosso objectivo é eliminar qualquer ameaça, e evitar a destruição de qualquer evidência. Open Subtitles أهدافنا هي تصفية أيّة تهديدات، ومنع تدمير أيّ دليل.
    Não podes ficar quieto a ver a destruição de outra família para obteres a tua vingança. Open Subtitles لا تستطيع أنْ تجلس ببساطة وتشاهد تدمير عائلة أخرى لتنال انتقامك
    A violação da Terra, a pilhagem dos minerais, a destruição de vaginas — estas coisas nunca mais se separaram umas das outras ou de mim. TED واغتصاب الأرض ، نهب المعادن ، تدمير المهابل -- لا أحد من من بعضها البعض أو منّي.
    A vida de ninguém vale a destruição de tudo o que construí. Open Subtitles ...لا توجد أى حياة .تستحق تدمير كل شىء بنيته
    a destruição de Kamino vai parar a produção de clones de vez. Open Subtitles تدمير"كامينو" سوف يوقف انتاجهم من "المستنسخون" لمصلحتنا
    Mas, a destruição de Krypton criou uma onda de choque que obrigou a minha nave a sair da rota, para a Zona Fantasma. Open Subtitles ولكن دمار كوكب كريبتون أسفر عن تكوين موجة صادمة التي أخرجت سفينتي عن مسارها وألقت بها بمنطقة الأشباح
    a destruição de tudo o que valorizais. Open Subtitles دمار كل شيئ قيّم بالنسبة لك
    Juntas iremos garantir a destruição de tudo que o Arthur tanto preza. Open Subtitles معًا سنضمن دمار كلّ شيء يعتزّ به (آرثر).
    Não ficarei conhecido na história como o Imperador Francês que presenciou a destruição de Paris. Open Subtitles لن يذكرني التاريخ كالإمبراطور الفرنسي الذي شهد دمار (باريس).
    Pois não há nada mais na mente do pagão Rollo do que a destruição de Paris e do seu Imperador. Open Subtitles لأنه ليس هناك شيء بذهن (رولو) الوثني سوى دمار (باريس) وإمبراطورها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد