Por outro lado, a dieta e a nutrição são, de longe, a causa número um de morte e doença que se poderiam evitar neste país. | TED | من ناحيةٍ أخرى، النظام الغذائي والعناصر المغذية هي السبب الأول في تجنب الوفاة والأمراض في هذه البلاد حتى الآن. |
Que se lixe a dieta! Vou comer um número 8. | Open Subtitles | ليذهب النظام الغذائي إلى الجحيم سأطلب رقم 8 من فضلك |
Não é possível fazer a dieta Atkins numa viagem destas. | Open Subtitles | نعم. لا يمكنك أن تفعل حمية في هذه الرحلة. |
Pare com a dieta da fruta. Precisa de proteínas. | Open Subtitles | حسنا توقفي عن تلك الحمية جسمك يحتاج للبروتين |
Pode-se aprender muito sobre a dieta ancestral e doenças intestinais, mas elas são muito raras. | TED | ،يمكنك أن تعرف الكثير عن النظم الغذائية القديمة والأمراض المعوية .لكنها نادرة جداً |
Bem, mesmo que a dieta tenha acabado, vou estar sempre aqui para cheeseburgers e tequila. | Open Subtitles | حسناً، برغم انتهاء الحِمية أنا موجودة دائماً لتناول برغر الجبنة وشرب التيكيلا |
Bom pequeno-almoço. Agora acho que vou quebrar a dieta Catkins e empaturrar-me com algo rico em calorias. | Open Subtitles | كان فطوراً جيداً يجب أن أترك الحميه |
Fatores como a dieta, os medicamentos, o estilo de vida, todos eles determinam o nosso cheiro. | TED | عوامل مثل نظامك الغذائي والأدوية و أسلوب حياتك جميعها يميّز رائحتك. |
Sem dúvida, a dieta ocidental está cobrar o seu preço. | Open Subtitles | من الواضح أن نمط الغذاء الغربي يقرع ناقوس الخطر. |
Não sabíamos que a dieta era tão má para ela. | Open Subtitles | وجبات كبيرة لم نعرف أن النظام الغذائي سئ |
Qual é a dieta do Pica-Pau Flickr do Norte? | Open Subtitles | ما هُو النظام الغذائي لـ"نقار الخشب "فليكر" الشمالي"؟ |
Talvez a dieta de rochas da Meatlug a fizesse imune ao efeito da Raiz de Dragão. | Open Subtitles | ربما النظام الغذائي لميتلوج الصخور يجعلها في مأمن من تأثير جذر التنين |
Sabem, "Toma o teu remédio", "cuidado com a dieta", | Open Subtitles | تعلمون، "تناوله للدواء"، "مراقبة النظام الغذائي الخاص به"، |
Não ando a fazer a dieta estúpida. | Open Subtitles | أنا لست على هذا النظام الغذائي الغبي |
Não interessa a dieta que faças. | Open Subtitles | لا يهمني ما تذهب في النظام الغذائي. |
A última que cá tivemos parecia que estava a dieta líquida. | Open Subtitles | السابقة، كانت تبدو وكأنها تتبع حمية غذائية |
Parar com a dieta de fruta, comer menos produtos lácteos. | Open Subtitles | أتوقف عن حمية الفواكه، وأبتعد قليلا عن الألبان |
Só queria dizer que como mulher africana, acredito que a dieta que precisamos é mesmo para afastar a crença maluca que há algo de errado com um lindo traseiro. | TED | أود فقط القول أنه وكمرأة أفريقية أعتقد بأن الحمية التي نحتاجها هي التخلص الفعلي من الاعتقاد المجنون بأن هناك شيء ليس على ما يرام بخصر ممتلئ. |
Acho que se pode dizer_BAR_que a dieta acabou. | Open Subtitles | أعتقد أنه من السليم أن نقول أن الحمية انتهت أخيراً |
Mas o bolo de chocolate parece tão bom e tão delicioso e está mesmo à minha frente que a dieta pode esperar até amanhã. | TED | لكن كعكة الشوكولاتة تبدو جيدة ولذيذة. وهاهي أمامي، والحمية الغذائية يمكنها أن تنتظر إلى الغد. |
Porque comecei a dieta logo na noite das costeletas de porco? | Open Subtitles | لماذا بدأت حميتي الغذائية في ليلة شرائح لحم الخنزير؟ |
Acabei com a dieta, Kate. | Open Subtitles | لقد اكتفيتُ من الحِمية يا (كايت) |
- Quero dizer, a dieta. | Open Subtitles | أعني الحِمية |
Mas estaria traindo a dieta. | Open Subtitles | نعم, ولكن لا اريد ان اخون الحميه |
Disse-me que não alterou a dieta nem o exercício. | Open Subtitles | -أخبرتني أنكِ لم تغيري نظامك الغذائي أو تتدربين، أكنت تكذبين؟ |
Eu sentia-me renovada, revigorada, e disposta a mostrar que a dieta era bem mais importante do que se pensava. | Open Subtitles | شعرتُ بأني متجدّدة، مفعمة بالنشاط، و أخرج لإظهار أن نمط الغذاء مهم أكثر بكثير |