Era necessário saber a distância exacta mas ele sabia com exactidão que A distância entre as duas cidades era de 800 kms. | TED | كان يحتاج لمعرفة المسافة بالضبط، وبالتالي كان يعرف بدقة كبيرة أن المسافة بين المدينتين هي 500 ميل. |
Quantos sabem o tamanho da cana do nariz ou A distância entre as têmporas? | TED | كم منكم يعرف مقاس جسر أنفه؟ أو المسافة بين أصداغه؟ |
É A distância entre as nossas escolas de sonho. | Open Subtitles | هى المسافة بين الكليتين اللاتى يصبو إليها كل واحد منا |
4.500 quilómetros. A distância entre as nossas escolas de sonho. | Open Subtitles | أن 2798 ميلاً هى المسافة بين الكليات التى يحلم بها كل منا |
A distância entre as órbitas cónicas, o tamanho e a simetria da abertura nasal, ossos zigomáticos pronunciados... | Open Subtitles | المسافة بين الدائرة القرنية حجم وتماثل فتحة الأنفق وعظام الجبهة الواضحة |
A distância entre as marcas da bola são reduzidas alguns milímetros a cada volta. | Open Subtitles | المسافة بين العلامات المتروكة لكرة المبادرة تتقلص قبل مئة من البوصة كل ثورلفة دوران |
Mas se medires A distância entre as câmaras de vigilância... | Open Subtitles | ولكن إذا قمتِ بقياس المسافة بين كاميرات المراقبة |
A distância entre as fracturas... é 26.8 cm, grosseiramente é a largura de um raquete de Ténis. | Open Subtitles | المسافة بين الإصابات هي ما يقرب26.8 سم نفس عرض مضرب التنس |
Portanto... temos de atravessar A distância entre as paredes sem tocar no chão, e temos de fazê-lo sem gerar qualquer tipo de calor corporal. | Open Subtitles | لذا... علينا قطع المسافة بين الجدارين دون أن نلمس الأرض وعلينا فعل كلّ ذلك من دون توليد أيّة حرارة جسديّة |
Medi A distância entre as duas nódoas negras. | Open Subtitles | قست المسافة بين الكدمتين |
A distância entre as barras é de 11,43 cm. | Open Subtitles | المسافة بين القضبان 11.43 سنتيمتر... |
Estes cortes em V na terceira e quarta costela da Stephanie, se medirmos o espaço intercostal, A distância entre as costelas... | Open Subtitles | هذه الثلمات على ضلعي (ستيفاني) الثالث والرابع... إن قمنا بحساب الحيز الورْبي، المسافة بين الأضلاع... |