Vamos apagar o Sr. Naylor deste planeta por toda a dor e sofrimento que vem causando neste mundo. | Open Subtitles | نحن سنبعث السيد نايلور من هذا الكوكب لكل الألم والمعاناة الذي سببه في العالم. |
E aposto sempre no vermelho, porque recorda-me toda a dor e sofrimento do mundo. | Open Subtitles | وانا اراهن دائما على الاحمر لأن يُذكّرُني بكُلّ الألم والمعاناة في العالمِ. |
Sabe a dor e sofrimento que causou ao meu amigo? | Open Subtitles | أتعرف كمّ الألم والمعاناة الذي سببته لصديقي؟ |
Se tivermos a Gota Azul tudo isto, toda a dor e sofrimento, acabarão. | Open Subtitles | ..."عندما نحصل على "القطرات الزرقاء كل هذا الألم والمعاناه ستنتهي |
Toda a dor e sofrimento no mundo... deixar que todos desapareçam mutuamente. | Open Subtitles | كل الألم والمعاناه فى العالم |
Está a dizer que esta... doença e toda a dor e sofrimento é causada por algumas... | Open Subtitles | أتقول أنّ هذا... المرض وكلّ الألم والمعاناة سببتهما بضع... |
Mas se ajudar, por aquilo que a minha irmã me contou, apesar de toda a dor e sofrimento a tua neta irá perdurar... | Open Subtitles | ولكن إن كان الكلام يساعد، فمما أخبرتني أختي به، بالرغم من كل الألم والمعاناة التي ستقاسيها حفيدتك... |