O escurecer está a espalhar-se Tal como a dor no meu coração | Open Subtitles | ينتشر الألم في القلب كانتشار غروب الشمس ورؤياي شابها الضباب أم أنه لم يحن الوقت للعودة للمنزل. |
Os anos começaram a andar à deriva, mas a dor no meu coração nunca se foi embora. | Open Subtitles | بدأت السنوات بالمرور، ولكن الألم في قلبي لم يذهب ابدًا. |
E eu fui para casa. E, porque a dor no meu peito era tão forte, eu pensei "Vou fazer uma corrida". | TED | و ذهبت إلى المنزل ، و لأن الألم في صدري كان غير محتمل، و فكرت "سأذهب لأركض" |
Deixem-me que vos mostre como se aplicava a dor no meu tempo. | Open Subtitles | والآن دعوني أريكم كيف كنـّا نبرحهم ألماً في أيامي. |
Isso causaria a dor no peito e o pescoço duro. | Open Subtitles | مما سيسبب ألماً في الصدر ورقبةً متخشبة |
Uma técnica denominada terapia "caixa de espelho" pode ser bastante útil em desenvolver a amplitude de movimento e reduzir a dor no membro fantasma. | TED | وأسلوب "علاج الصندوق المرآة" يمكن أن يكون مفيدًا في تطوير مجال الحركة وتقليل الألم في الطرف الخيالي. |
Porque a dor no meu abdómen da vacina antirábica está a ocultar qualquer outra. | Open Subtitles | لأن الألم في بطني من لقاح الكَلَب |
Vejo a dor no seu olhar. A tristeza. | Open Subtitles | أنا أرى الألم في عيناكِ أرى الحزن |
Senão, a dor no seu coração nunca se irá embora. | Open Subtitles | وإلّا فلن يزول ذلك الألم في قلبك أبداً |
O macaco no teu sótão... e a dor no teu cu. | Open Subtitles | القرد المزعج الألم في القفا |
a dor no meu ouvido desapareceu. | Open Subtitles | الألم في أذني اختفى |
Vi a dor no rosto do rapaz. | Open Subtitles | رايت الألم في وجه الصبي |
a dor no meu... há algo muito errado. | Open Subtitles | الألم في ... - هناك شيئا خاطئا بحق. |
a dor no teu coração. | Open Subtitles | الألم في قلبك. |