ويكيبيديا

    "a duas horas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ساعتين
        
    • ساعتان
        
    Os meus pais chegam daqui a duas horas e levaram-me tudo. Open Subtitles أبويا وامي جايين في خلال ساعتين وولاد الوسخة قشطوا البيت
    Consegui arranjar um fisioterapeuta para a Grace a duas horas daqui. Open Subtitles لكني سأرتب إيجاد معالج لغرايس كان علي القيادة لقرابة ساعتين
    As aeronaves vão estar prontas daqui a duas horas. Open Subtitles اخبرنى أن الطائرة ستكون جاهزة للإطلاق خلال ساعتين
    Disse-lhe que estamos a duas horas da região vinícola e ela engoliu. Open Subtitles أخبرتها بأننا على بعد ساعتين خارج مدينة النبيذ , وهي اشترته
    A de Poughkeepsie, embora a duas horas de distância, é bonita, inteligente e muito divertida. Open Subtitles تلك التي من بوغكيبسي، مع انها تبعد ساعتان ، فهي جميلة ذكية جدا ومليئة بالمرح
    Helicópteros comerciais, estão pelo menos a duas horas da Cidade do México. Open Subtitles مروحيات تجارية ما لا يقل عن ساعتين تخرج من مكسيكو سيتي.
    Boa! Mal posso esperar. Até daqui a duas horas. Open Subtitles تماماً، لا يمكنني الانتظار، سأراك في غضون ساعتين
    Aquele navio estará aqui daqui a duas horas, talvez menos. Open Subtitles تلك السفينة ستصل لنا خلال ساعتين أو ربما أقل
    São sete horas, encontramo-nos daqui a duas horas. Open Subtitles إنها السابعة الآن سوف نعيد في خلال ساعتين
    Se alguém ligar, digam que voltarei daqui a duas horas. Open Subtitles إذا اتصل أحد، أخبريه أني سأعود خلال ساعتين
    Encontramo-nos no teatro ao ar livre daqui a duas horas. Open Subtitles سوف اقابلك في مسرح الهواء الطلق بعد ساعتين
    Só que eu me levanto daqui a duas horas! Open Subtitles لكني تعبت و علي أن أستيقظ بعد ساعتين
    Esta coisinha linda irá pelos ares daqui a duas horas. Open Subtitles هذا الجمال الصغير لديه ساعتين حتى تنفجر إلى قطع صغيرة.
    Diz para o velho cigano encontrar - se no farol daqui a duas horas. Open Subtitles اخبري الغجري العجوز ان يقابلني عند المنارة بعد ساعتين
    Daqui a duas horas tens o avião. Nem tens as malas feitas. Open Subtitles طائرتك ستقلع خلال ساعتين ولم تحزم أمتعتك بعد
    Aquilo para a televisão é daqui a duas horas, e preciso de ajuda. Open Subtitles انا عندى ذلك الشئ فى التلفزيون بعد ساعتين و اريد مساعدتكم
    A nossa não funciona e jogo andebol daqui a duas horas. Open Subtitles مجففنا لا يعمل وعندى مباراة كرة يد بعد ساعتين
    O avião do presidente chega daqui a duas horas. Temos de chegar a um consenso. Open Subtitles طائرة الرئيس سوف تهبط خلال ساعتين يجب أن يكون هناك إجماع بالرأي
    Depois disseste que fica a duas horas, três horas... Open Subtitles بعد ذلك على بعد ساعتين على بعد ثلاث ساعات
    ...estamos a duas horas e meia de Atlanta. Open Subtitles السادة المسافرون سنصل إلى أطلنطا بعد ساعتين ونصف
    Se pegar em tudo o que Jesus disse e juntá-lo resume-se a duas horas de conversa. Open Subtitles إذا أخذتِ كل كلام المسيح و جمعته سوياً سيصل إلى ساعتان من الكلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد