ويكيبيديا

    "a empresa de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن شركة
        
    • بشركة الإنذار
        
    • شركة البناء
        
    a empresa de investigaçao em biotecnologia do Colson recebeu uma cópia de ADN Asgard para fazer sequenciamento. Open Subtitles يبدو أن شركة أبحاث التكنولوجيا الحيوية لكولسون قدم لهم نسخة من التسلسل للحمض النووي الوراثي للأسغارد
    Se que a empresa de catering não está a dar lucro e que o hotel compensa muito, mas vocês vão fechar isto, não é? Open Subtitles اعلم أن شركة تقديم الطعام لا تُدر أية نقود، والعمل في الفنادق يُدر الكثير ولكن لا يمكنك إغلاق هذا المكان، صحـيـح؟
    Acho que devíamos telefonar para a empresa de segurança a pedir que mandem cá alguém verificar o nosso alarme. Open Subtitles اعتقد بأننا ينبغي علينا الأتصال بشركة الإنذار ليرسلو لنا شخص ليتحقق من نظامنا
    Tranquei-me no quarto de banho e accionei a ligação automática para a empresa de segurança. Open Subtitles أنا اغلغت على نفسي في الحمام واتصلت بسرعة بشركة الإنذار
    Pensava que ias ligar para a empresa de construção. Open Subtitles أعتقد أنك ذاهبه الى لتكلم مع شركة البناء
    Você costumava trabalhar para a empresa de construção do seu pai, por isso, o arranjo de um pequeno buraco de bala como este deve ser muito fácil. Open Subtitles لقد اعتدت االعمل في شركة البناء الخاصة بوالدك لذا فإن إصلاح ثقب صغير سيكون سهلاً للغاية
    A imprensa soube que a empresa de Mayfield lhes fornecera artilharia, com que bombardearam Shangai. Open Subtitles ذكرت الصحافة أن شركة "مايفيلد" زودتهم بالمدفعية و التي كانوا ينوون قصف شانغهاي بها
    Porque ouvi que a empresa de paraquedas lá em cima ganhou um contrato do governo e se mudou para Washington para estar mais próxima do cemitério, ou algo assim. Open Subtitles لأني سمعت أن شركة "الباراشوت" بالأعلى وقّعت على عقد حكومي وانتقلت إلى "واشنطن" لتكن قريبة من المقابر أو ما أشبه.
    Então, verificamos os negócios dele, e recentemente, eles mostram que a empresa de Vandenberg comprou uma propriedade na área industrial de Tula. Open Subtitles تفحصنا ممتلكات عمله وسجل حديث للأراضي يشير أن (شركة (فان دين بيرغ قد اشترت عقار في المنطقة (الصناعية في (تولا
    Mas, ainda há esperança, porque a empresa de aluguer de automóveis tem um dispositivo anti-roubo no camião, que estou a activar agora. Open Subtitles لكن الجانب المشرق؛ أن شركة تأجير السيارات وضعت جهاز "ضد السرقة" في السيارة في الشاحنة, والذي نشطته الآن.
    Agora, a única desvantagem nisto tudo da maneira que está, e sei que isto pode ser uma questão séria para todos vocês, é que a empresa de autocarros não discutirá em absoluto... a saída do motorista. Open Subtitles الآن، الجانب السلبي الوحيد لهذا كما هو عليه وأنا أعلم أن هذا قد يكون امر غير ملائم لكم جميعا "هو أن شركة الحافلات اطلاقا
    Ela trabalha nos Recursos Humanos da McGregor-Aldrich, a empresa de construção. Open Subtitles إنها موظفّة تنمية بشرية في - مكجريجور الدريش شركة البناء
    É um Pilgrim 7000, propriedade da CCA... a empresa de construção encarregada da parede exterior. Open Subtitles "إنهآلي -7000،تابع إلى" سيسيأي.. شركة البناء مسؤولة عن الجدار .الخارجي
    a empresa de construção que procuras chama-se Boulaert NV. Open Subtitles شركة البناء الذي تبحث عنها هي شركة تُدعي "بولارت إن في".
    Foi por isso que ele cancelou a empresa de repavimentação. Open Subtitles لهذا ألغى موعد شركة البناء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد